TOUT DEVIENT in English translation

everything becomes
tout devient
everything gets
everything goes
tout va
tout se passe
tout aille
tout se déroule
anything is
quoi que ce soit
rien ne soit
trouver quelque chose
faire
everything turns
it all makes

Examples of using Tout devient in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tout devient noir!
Tout devient bleu.
Everything's turning blue.
Tout devient clair maintenant!
It's all becoming clear now!
Tout devient insensible.
Tout devient blanc.
Everything is white.
Vous voyez, tout devient simple quand on embrasse son propre Judas?
See how simple it becomes when you embrace your own Judas?
Le tout devient bien plus grand que la somme de ses composants.
The whole becomes far greater than the sum of its parts.
Tout devient si ennuyeux après un certain temps.
It all gets so goddamn boring after a while.
Tout devient bizarre.
Everything's been getting strange.
Tout devient encore plus compliqué quand il n'y a pas du tout de réseau.
Things become even more difficult when there is no grid at all.
Tout devient sombre. Trop sombre pour voir.
It's getting dark, too dark to see.
Et tout devient clair soudain.
And then it all becomes clear.
Tout devient noir.
Everything's going dark.
Tout devient amour, amour qui ira même jusqu'au pardon.
All becomes love, love that will go even to forgiveness.
Tout devient.
Everything's getting.
Tout devient si cher, inabordable.
Everything has become so expensive.
Tout devient de plus en plus lumineux.
It becomes more and more luminous.
Tout devient nŽant.
It turns into nothingness.
Tout devient fou et effrayant.
Everything's getting scary and crazy
Tout devient si inconfortable.
Everything's getting so uncomfortable.
Results: 212, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English