Examples of using Bewahrt wird in German and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Die meisten Speisen werden sehr schnell durch kurzes Rösten vorbereitet, wodurch der ursprüngliche Geschmack der verwendeten Rohstoffe bewahrt wird.
Diese Politik bedeutet also, daß die erneuerbare Rohstoffbasis genutzt wird, während gleichzeitig die biologische Vielfalt bewahrt wird.
dicken Tonschichten von der Außenwelt und schädlichen Umwelteinflüssen bewahrt wird.
Gerade Sie müssten wissen, dass über so etwas gern Stillschweigen bewahrt wird.
Sie stellen sicher, dass Ihr Lebenswerk auf neue Füße gestellt und bewahrt wird.
Dies bietet auch eine Gewähr dafür, dass der besondere Charakter des IEE-Programms bewahrt wird.
Gleichzeitig wird die Haut langfristig vor dem Austrocknen geschützt, sodass ihre Elastizität spürbar bewahrt wird.
Oostduinkerke ist dafür bekannt, dass ein echtes Stück Nordsee-Tradition bewahrt wird: Krabbenfischen per Pferd.
Damit seine Eleganz bewahrt wird, passt sich das Case genau an die Form deines Smartphones an.
wir erstellen ein Album, das ein Leben lang bewahrt wird.
Es ist in Wiesbaden seit 1859 eine Institution, in der die gute alte Kaffeehaustradition noch immer bewahrt wird.
Ein E/A-Kabelzähler, mit dem die Reihenfolge der Kabel bewahrt wird, in der sie mit dem System verbunden sind.
Goldener Reis würde allerdings nur 100 US-Dollar für jedes Leben kosten, das vor einer Unterversorgung mit Vitamin A bewahrt wird.
So die Qualität der Früchte bewahrt wird.
Der, der sein Leben selbstsüchtig bewahrt wird es gewiss verlieren.
Wenn auch dieses Licht in ihrer Seele bewahrt wird.
Dies beinhaltet selbstverständlich, dass über Ihren Auftrag ebenfalls Stillschweigen bewahrt wird.
Bewahrt wird das Evangelium am besten in der lebendigen Person, die es lebt.
Gewöhnlich haben feucht des Ostern den kleinen Umfang, weil der feuchte Quark lange nicht bewahrt wird.