PROCEDUR USTANOWIONYCH in English translation

procedures laid down
procedures set out
procedurą określoną
procedurą ustanowioną
procedurą przewidzianą
z procedurą określoną
procedurą wymienioną
procedurą przedstawioną
procedurą ustaloną

Examples of using Procedur ustanowionych in Polish and their translations into English

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
odpowiadające ich kosztom poniesionym w wykonywaniu procedur ustanowionych w ust. 2,
corresponding to their costs in carrying out the procedures set out in paragraphs 2,
W celu poprawienia przejrzystości działania procedur ustanowionych na mocy art. 4 rozporządzenia(WE)
In order to improve transparency in the operation of the procedures established by Article 4 of Regulation(EC)
Rozporządzenie ustanawiające Europejski Organ Nadzoru Bankowego przewiduje ocenę zgromadzonego doświadczenia dotyczącego działalności EBA oraz stosowania procedur ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu raz na trzy lata od faktycznego rozpoczęcia działalności EBA.
The Regulation establishing the European Banking Authority provides for evaluation of the experience acquired as a result of the operation of the Authority and the procedures laid down in this Regulation every three years from the effective start of its operation.
Rozporządzenie ustanawiające Europejski Organ Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych zapewnia ocenę zgromadzonego doświadczenia dotyczącego działalności ESMA oraz stosowania procedur ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu, raz na trzy lata od faktycznego rozpoczęcia działalności ESMA.
The Regulation establishing the European Securities and Markets Authority provides for evaluation of the experience acquired as a result of the operation of the Authority and the procedures laid down in this Regulation every three years from the effective start of its operation.
wystarczy jedynie deklaracja zgodności uzyskana w wyniku oceny zgodności przeprowadzonej na podstawie procedur ustanowionych w tym celu w niniejszej dyrektywie.
to subsystems subject to the provisions of this Directive but, on the basis of the assessment of conformity following the procedures laid down for this purpose in this Directive, the declaration of conformity will suffice.
MONITOROWANIE I OCENA System monitorowania Rozporządzenie ustanawiające Europejski Organ Nadzoru Bankowego przewiduje ocenę zgromadzonego doświadczenia dotyczącego działalności EBA oraz stosowania procedur ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu raz na trzy lata od faktycznego rozpoczęcia działalności EBA.
MONITORING AND EVALUATION Monitoring system The Regulation establishing the European Banking Authority provides for evaluation of the experience acquired as a result of the operation of the Authority and the procedures laid down in this Regulation every three years from the effective start of its operation.
o wykorzystaniu procedur ustanowionych w dyrektywie 76/308/EWG
of the use made of the procedures laid down in Directive 76/308/EEC
do rodzajów IIa i IIb procedur ustanowionych decyzją Rady 87/373/EWG z dnia 13 lipca 1987 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji 5.
to the Type IIa and IIb procedures established by Council Decision 87/373/EEC of 13 July 1987 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission5.
należy poświęcić szczególną uwagę zagwarantowaniu, by wszystkie podsektory sektora instytucji rządowych i samorządowych zostały należycie objęte zakresem obowiązków i procedur ustanowionych w krajowych ramach budżetowych,
particular attention should be paid to ensuring that all general government sub-sectors are duly covered by the scope of the obligations and procedures laid down in domestic budgetary frameworks,
zbada funkcjonowanie procedur ustanowionych w niniejszej dyrektywie
re-examine the functioning of the procedures laid down in this Directive and, if necessary,
przepisów dla homologacji typu silników ustanowionych przez niniejszą dyrektywę oraz procedur ustanowionych przez przepisy międzynarodowe
between the conditions and provisions for type-approval of engines established by this Directive and the procedures established by international regulations
bez uszczerbku dla procedur ustanowionych w tej sprawie.
and without prejudice to the procedures established therein.
Komisja publikuje ogólne sprawozdanie dotyczące doświadczeń zgromadzonych w związku z działalnością EBA oraz stosowaniem procedur ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu.
the Commission shall publish a general report on the experience acquired as a result of the operation of the Authority and the procedures laid down in this Regulation.
nowe świadectwo stosuje się od dnia 1 lipca 2002 r. do produktów przywożonych na mocy procedur ustanowionych w art. 11 ust. 1
foresees that the new certificate shall be applied from 1 July 2002 to products imported under the procedures established in Article 11(1)
oddzielnych zespołów technicznych ustanowionych niniejszą dyrektywą łącznie z oddzielnymi dyrektywami i procedur ustanowionych uzgodnieniami międzynarodowymi
separate technical units established by this Directive together with the separate directives, and the procedures established by international regulations
takie poprawki będą musiałyby być wnoszone szybko, przy zastosowaniu procedur ustanowionych przez niniejszą dyrektywę w celu ustanowienia ścisłej współpracy między Państwami Członkowskimi
whereas such amendments will have to be made swiftly using the procedure laid down by this Directive in order to establish close cooperation between Member States and the Commission within
w celu dokonania oceny i przeglądu procedur ustanowionych w niniejszej dyrektywie, należy zobowiązać Radę,
imitations of foodstuffs and to evaluate and review the procedures laid down in this Directive, provision should be made for the Council,
załączników dotyczących realizacji procedur ustanowionych w niniejszej dyrektywie,
the Annexes for the implementation of the procedures laid down in this Directive, and when amending
rozszerzenia jej zakresu na inne niebezpieczne imitacje, inne niż imitacje środków spożywczych, oraz celem przeglądu procedur ustanowionych w art. 4.
in particular with a view to extending its scope to cover dangerous imitations other than imitations of foodstuffs and any review of the procedures laid down in Article 4.
procedury te są w szczególności uznawane przez Komisję, działającą przy zachowaniu procedur ustanowionych w art. 19 tego rozporządzenia;
procedures are recognized by the Commission acting in accordance with the procedures laid down in Article 19 of the same Regulation;
Results: 84, Time: 0.0985

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English