TAK INTENSYWNIE in English translation

so intensely
tak intensywnie
do stopnia
tak usilnie
tak bardzo
so intensively
tak intensywnie
so hard
tak ciężko
tak mocno
tak trudno
tak bardzo
tak twardy
bardzo ciężko
tak ostro
tak ciezko
taki surowy
taki ostry
so intense
tak intensywny
tak silna
tak intensywnie
tak ogromne
bardzo intensywne
tak głęboka
tak mocny
taki spięty
so extensively
tak szeroko
tak rozlegle
w tak dużym stopniu
tak dokładnie
tak intensywnie

Examples of using Tak intensywnie in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Od czasu gdy tak intensywnie pracuję z Florence niestety musiałem zaniedbać moich pozostałych uczniów.
Since I have been working so intensively with Florence, I have rather neglected my other students.
Było tak intensywnie i namiętnie, że nie mogłam się oprzeć.
It was so intense and constant, so ever-present
Kiedy ostatnio dochodziłaś tak intensywnie, i tak długo, że zapomniałaś, gdzie jesteś?
When was the last time you came so hard, and so long, you forgot where you are?
On nie jest niezdecydowany, ale czuje się tak intensywnie o każdy emocje, że kiedy cię lubi,
He is not indecisive but he feels so intensely about every emotion that when he likes you,
Polska rozwijała się cały czas tak intensywnie.
because it's impossible for Poland to develop so intensively without an end.
Kiedy John tak intensywnie zadurzył się w Yoko stało się oczywiste, że po tym nie ma co oglądać się wstecz.
When John hooked up with Yoko so intensely it was obvious there could be no looking back after that.
fotografka nie mogła się ode mnie odczepić i było tak intensywnie.
this photographer was all over me and it was so intense.
To kluczowa zaleta sieci Bayesowskich, i dlatego są one tak intensywnie wykorzystywane w różnych problemach.
That is a key advantage of Bayes networks, and that is the reason why Bayes networks are being used so extensively for all kinds of problems.
Olavi Mikkonen, jeszcze nigdy tak intensywnie nie pracowali nad albumem.
they never worked so intensively on any album before.
Włożyła całe serce w projektowanie i myślała tak intensywnie, że straciła poczucie czasu.
She put her heart into her designs, and thought so hard about it that she lost track of the time.
Silnik spalinowy, odrzutowiec, rakieta a tak intensywnie zanieczyszczaj naturalne rodowisko, e zagraaj one ludzkiemu zdrowiu i przeyciu.
An internal combustion engine, a"jet engine", a rocket so intensely pollute the natural environment that they threaten human health and survival.
Może się jednak zdarzyć, że znak opisowy jest tak intensywnie używany i popularny jeszcze przed datą jego zgłoszenia, że uzyskuje wtórną zdolność odróżniającą.
However, it may happen that a descriptive sign is so intensely used and popular even before the application for protection that it acquires a secondary meaning.
Są takie, na których życie płynie szybko i tak intensywnie, że migoczą na morzu niczym gwiazdozbiory,
There are some islands, where life flows fast and so intensely that they flicker on the sea,
Pomyślałem,"Nigdy nie widziałem kogoś czytającego tak intensywnie przez całe moje życie.
I thought,'I have never seen anyone read so intensely before in my entire life.
Są one tak intensywnie słodkie, że wymagają stosowania w bardzo małych ilościach.
in beverages and are so intensely sweet that only a tiny amount is needed.
A teraz jadę na rower, czego chcę tak intensywnie, że powinna wyjść z tego kolejna afera dopingowa.
And now, I'm about to go on a bike ride that is so intense, it should come with its own doping scandal.
dzięki którym dziecko tak intensywnie nabiera wzrostu
thanks to which a child so rapidly gains height
Wiele osób spędza wolny czas tak intensywnie i żywo, jak to tylko możliwe,
Many people are used to spending their free time as intensely and vividly as possible,
Wzmocnienie konkurencyjności Unii Europejskiej, tak intensywnie propagowane w sprawozdaniu,
Strengthening the competitiveness of the EU, which is so strongly promoted in the report,
jest teraz otwarta i uważam, że nie powinna nas tak intensywnie zajmować.
I think that it should not occupy us so pressingly.
Results: 66, Time: 0.0756

Tak intensywnie in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English