COMPROMETEN IN ENGLISH TRANSLATION

commit
comprometer
cometer
confirmación
compromiso
dedicar
encomiendo
compromise
compromiso
comprometer
avenencia
transacción
acuerdo
conciliación
afectar
transigir
avenimiento
transigencia
engage
participar
involucrar
interactuar
realizar
entablar
comprometer
colaborar
practicar
atraer
contratar
pledge
promesa
compromiso
prenda
juramento
novato
contribución
aspirante
pignoración
prometemos
pignorar
jeopardize
comprometer
poner en peligro
perjudicar
amenazar
menoscabar
arriesgar
atentan
peligrar
poner en riesgo
undertake
realizar
emprender
llevar a cabo
adoptar
asumir
iniciar
tomar
efectuar
acometer
realización
commitment
compromiso
adhesión
dedicación
empeño
determinación
voluntad
committed
comprometer
cometer
confirmación
compromiso
dedicar
encomiendo
compromised
compromiso
comprometer
avenencia
transacción
acuerdo
conciliación
afectar
transigir
avenimiento
transigencia
compromising
compromiso
comprometer
avenencia
transacción
acuerdo
conciliación
afectar
transigir
avenimiento
transigencia
committing
comprometer
cometer
confirmación
compromiso
dedicar
encomiendo
compromises
compromiso
comprometer
avenencia
transacción
acuerdo
conciliación
afectar
transigir
avenimiento
transigencia
commits
comprometer
cometer
confirmación
compromiso
dedicar
encomiendo
jeopardized
comprometer
poner en peligro
perjudicar
amenazar
menoscabar
arriesgar
atentan
peligrar
poner en riesgo
engaged
participar
involucrar
interactuar
realizar
entablar
comprometer
colaborar
practicar
atraer
contratar
jeopardizing
comprometer
poner en peligro
perjudicar
amenazar
menoscabar
arriesgar
atentan
peligrar
poner en riesgo
engaging
participar
involucrar
interactuar
realizar
entablar
comprometer
colaborar
practicar
atraer
contratar

Examples of using Comprometen in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Los manifestantes dicen que los recortes comprometen los medios de subsistencia y aumentan el desempleo.
Protesters say the cuts will compromise livelihoods and increase unemployment.
Bienaventurados los que se comprometen en esta nobilísima empresa!
Blessed are those who dedicate themselves to this most noble endeavour!
Las fasciculaciones comprometen otras partes de la cara.
Twitching involves other parts of your face.
Son infecciones graves que comprometen el ojo y las estructuras circundantes.
They are serious infections that involve the eye and the structures around the eye.
Lesiones que solo comprometen la epidermis(melanoma in situ);
Level I Lesions involving only the epidermis(in situ melanoma);
En un principio, las caries comprometen solo el esmalte
Caries initially involves only the enamel
Conocimiento Conozca 4 obstáculos que comprometen la productividad y sepa cómo superarlos.
Knowledge Learn about 4 obstacles that undermine productivity and how to overcome them.
Ejercemos y practicamos valores que nos comprometen con nuestra comunidad y nuestros empleados.
We define and practice values that bind us to our community and our employees.
En general, estos defectos comprometen el sistema esquelético,
Most commonly, these defects involve the skeletal system,
Los gestos también comprometen nuestro cuerpo en la oración.
Gestures too involve our bodies in prayer.
Estas modificaciones comprometen al Usuario desde el momento en que se inscriben en línea.
These changes are binding on the User from the time of posting online.
Tales impresiones comprometen inevitablemente la legitimidad y eficacia de las operaciones.
Such impressions inevitably undermine an operation's legitimacy and effectiveness.
Comprometen cualquier futura solución.
They compromise any future solution.
Estas actividades perjudican y comprometen el proceso de paz.
These activities predetermine and endanger the peace process.
Comprometen los esfuerzos de desarrollo de un país.
They compromise a country's development efforts.
Los actos de terrorismo comprometen la estabilidad en el mundo entero.
Acts of terrorism undermine stability throughout the world.
Estos acuerdos comprometen los resultados logrados en la Declaración de Doha.
Those agreements undermined the achievements of the Doha Declaration.
Otros documentos se presentan con fines informativos y no comprometen el Editor.
The other documents are presented for information purposes and can not bind the Publisher.
las promesas solo comprometen a quien se las cree”.
promises only bind those who believe in them”.
De las mismas corresponden a infecciones severas que comprometen órganos o cavidades.
Of them correspond to severe infections involving organs or cavities.
Results: 868, Time: 0.0922

Comprometen in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English