FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMA IN ENGLISH TRANSLATION

operation of the programme
funcionamiento del programa
operaciones del programa
operation of the program
funcionamiento del programa
operación del programa
functioning of the programme
función del programa
programme performance
ejecución de los programas
resultados de los programas
rendimiento de los programas
desempeño de los programas
funcionamiento de los programas
performance of the program
rendimiento del programa
desempeño del programa
funcionamiento del programa
functioning of the program
operation of the software
funcionamiento del software
operación del software
funcionamiento del programa

Examples of using Funcionamiento del programa in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Conferencias y reuniones de información sobre el funcionamiento del programa y suministro de información sobre la lucha contra el uso indebido de drogas cuando se la solicite.
Lectures and briefings on the functioning of the programme and provision, on request, of information on drug abuse control.
La evaluación se había basado en los datos procedentes de siete países de los ocho que tenían una experiencia sustancial en el funcionamiento del programa.
The evaluation was based on data from seven countries out of the eight with substantial experience in the operation of the programme.
También se incluye en el boletín un resumen de los resultados para los anfibios y para los reptiles tras los primeros 8 años de funcionamiento del programa.
You can also find in the bulletin a summary of the results for the amphibians and for the reptiles after the 8 years of operation of the program.
La libertad de estudiar el funcionamiento del programa, y adaptarlo a las necesidades(libertad 1).
The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs.
los residentes refuerzan los estándares de comportamiento y disuaden a quienes entorpecerían el funcionamiento del programa.
standards of behaviour and discourage those who would disrupt the operation of the programme.
Además, se presentaron cuatro solicitudes de información relativa al funcionamiento del programa sobre protección contra las represalias.
In addition, there were four requests for information on the functioning of the programme on protection against retaliation.
Para obtener más información sobre el funcionamiento del programa o inscribirse, se puede contactar con.
For further information on how the program works or to register, contact.
Toda la responsabilidad sobre la calidad y el funcionamiento del Programa es tuya.
The entire risk as to the quality and performance of the program is with you.
Las organizaciones mencionadas, denominadas colectivamente organizaciones copatrocinadoras, han llegado a un acuerdo en relación con la estructura y el funcionamiento del Programa en los términos que se indican a continuación.
The above-mentioned organizations, collectively referred to as the Co-sponsoring Organizations, have agreed on the structure and operation of the Programme, as set forth below.
La libertad de estudiar el funcionamiento del programa, y adaptarlo a sus necesidades;
The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs;
Y finalmente hemos creado las pruebas de usuario que comprueban el correcto funcionamiento del programa.
And finally we created the user tests that verify the correct functioning of the program.
Se está estudiando la posibilidad de aprobar un instrumento legislativo para mejorar y hacer más justas las condiciones que rigen el funcionamiento del Programa.
A legislative regulation is being studied in an attempt to improve the terms and conditions regulating the operation of the programme on a fairer basis.
Si el recipiente de sal está vacío, el indicador correspondiente no se enciende durante el funcionamiento del programa de lavado.
When the salt container is empty, the related indicator light does not come on while a washing programme operates.
Elaborará un sistema de supervisión y evaluación para reunir la información que le permita supervisar el funcionamiento del programa y el desempeño de los mediadores;
Develop a monitoring and evaluation system for the collection of relevant information to monitor the operation of the programme and the performance of the mediators;
Estamos satisfechos con el funcionamiento del programa, pues tiene muchas prestaciones
We are satisfied with the operation of the software, because it has many benefits
La Junta está de acuerdo con las recomendaciones del consultor y opina que su aplicación oportuna mejoraría el funcionamiento del programa.
The Board concurs with the consultant's recommendations and that their timely implementation would enhance the operation of the programme.
Debe elaborarse un mandato que defina el alcance y el funcionamiento del programa.
That terms of reference concerning the scope and operation of the programme are to be developed;
Todos los socios que contribuyan directamente al Programa de becas tendrán derecho a participar en el comité directivo durante los primeros dos años de funcionamiento del Programa.
All partners directly contributing1 to the Fellowship Programme are eligible to participate in the fellowship steering committee during the first two years of operation of the Programme.
La introducción de la composición universal dificultaría el funcionamiento del Programa e imposibilitaría que su administración se llevara a cabo con eficacia.
Introducing universal membership would make the operation of UNEP difficult and efficient administration impossible.
Lo más importante para el correcto funcionamiento del programa es el compromiso del teletrabajador.
In order for the program to work properly, the teleworkers' commitment is fundamental.
Results: 123, Time: 0.0751

Funcionamiento del programa in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English