request
solicitud
petición
solicitar
pedir
demanda
instancia
encargo
requerimiento asked
pedir
preguntar
solicitar
hacer
consultar
plantea call
llamar
llamamiento
convocatoria
pedir
guardia
exigen
requieren seek
tratar
solicitar
procurar
pedir
recabar
intentar
búsqueda
obtener
buscan
pretenden ordered
orden
fin
objeto
solicitar
para poder
decreto
encargo
pedido
de pedidos demanded
demanda
exigir
exigencia
petición
necesidad
pedir
reclamar
requieren ask
pedir
preguntar
solicitar
hacer
consultar
plantea requested
solicitud
petición
solicitar
pedir
demanda
instancia
encargo
requerimiento asking
pedir
preguntar
solicitar
hacer
consultar
plantea called
llamar
llamamiento
convocatoria
pedir
guardia
exigen
requieren calling
llamar
llamamiento
convocatoria
pedir
guardia
exigen
requieren requesting
solicitud
petición
solicitar
pedir
demanda
instancia
encargo
requerimiento seeking
tratar
solicitar
procurar
pedir
recabar
intentar
búsqueda
obtener
buscan
pretenden requests
solicitud
petición
solicitar
pedir
demanda
instancia
encargo
requerimiento sought
tratar
solicitar
procurar
pedir
recabar
intentar
búsqueda
obtener
buscan
pretenden calls
llamar
llamamiento
convocatoria
pedir
guardia
exigen
requieren order
orden
fin
objeto
solicitar
para poder
decreto
encargo
pedido
de pedidos
Si me pidiera que deletreara la palabra"flor. She asked me if I wanted to try spelled flour.Si pidiera una pieza que no está en stock,¿cuándo se enviaría? If I ordered a part that's out of stock, when will it ship? Le dije que pidiera lo que quisiera. I told him to get whatever he wants. ¿Y todo lo que pidiera a cambio… fuera asesinar a tus amantes? And all he asked for in exchange was to murder your lovers? Si me pidiera caminar sobre el fuego, But if you asked me to walk on fire,
Bueno, si algún hombre me lo pidiera , me escaparía y sería su amante. Well, if any man would ask me, I would run away and become his mistress. Si pidiera una dona con jalea dirías. If I ask for a jelly doughnut, would you say. Tuve que ser arrestado por conducir ebrio otra vez antes de que pidiera ayuda. Took me getting another D.U.I. before I asked for help. Luego continuó hacia Viena e hizo que Austria pidiera la paz. 1801[editar]. Moreau continued toward Vienna and the Austrians sued for peace.[11] 1801Edit. Hubo un tiempo en que habríais hecho cualquier cosa que pidiera . There was a time when you would have done anything I asked . Perla le dijo a mi hija que pidiera una ambulancia. Pearl told my daughter to call for an ambulance. Y agradó delante del Señor que Salomón pidiera esto. And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing. Le dije que yo todavía era rica y le supliqué que pidiera más comida. I suggested that I was still rich and begged him to order more. Y fue del agrado a los ojos del Señor que Salomón pidiera esto. God Answered Prayer Now it pleased the Lord that Solomon had requested this. Que le prometió bajo juramento darle cualquier cosa que pidiera . That he promised on oath to give her anything she asked . Y prometió él con juramento darle todo lo que pidiera . So much that he promised with an oath to give her whatever she asked . Y fue del agrado a los ojos del Señor que Salomón pidiera esto. And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing. Lo que ella pida, como si lo pidiera yo. She asks for somethin', I'm asking . Hubiera esperado que Landon Pidiera ayuda. I would have expected Landon to call for help. Siguieron preguntando después de que pidiera un abogado. Continued asking questions after you asked for a lawyer.
Display more examples
Results: 810 ,
Time: 0.4658