PROGRAMAS PROHIBIDOS IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Programas prohibidos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
adquirir un buen conocimiento de dichos programas es la clave para asegurarse de que los programas prohibidos han sido eliminados
accounting of Iraq's past programmes is the key to ensuring that proscribed programmes have been eliminated
merece la pena recordar las secciones de esa descripción en donde se explica la importancia de un conocimiento completo de los programas prohibidos del Iraq,
to recall the sections in that description which explain the importance of a full knowledge of Iraq's prohibited programmes for the monitoring system
había ocultado información sobre los programas prohibidos que el Iraq ahora revelaría a la Comisión y al OIEA.
hidden information on the prohibited programmes which Iraq would now disclose to the Commission and IAEA.
emplazamientos sospechosos para tratar de establecer la estructura de la organización de los programas prohibidos.
locations in trying to establish the organizational structure of proscribed programmes.
no hubo prueba de que el Iraq hubiera tratado de utilizar algunas de las importaciones declaradas de bienes adquiridos para programas prohibidos.
there was no evidence that Iraq had attempted to use any of its declared imports of procured goods for proscribed programmes.
No obstante, es fundamentalmente cierto que el sistema de vigilancia en general sólo podrá ser exhaustivo cuando el Consejo pueda llegar a la conclusión de que los programas prohibidos del Iraq han sido destruidos, eliminados o inutilizados y que se conoce en su totalidad el nivel de desarrollo técnico alcanzado en cada uno de los programas prohibidos.
However, it is fundamentally true that the overall monitoring system could only be made comprehensive when the Council is able to conclude that Iraq's prohibited programmes have been destroyed, removed or rendered harmless and the full extent of the level of technical development achieved in each of the prohibited programmes is known.
completa todos los aspectos de sus programas prohibidos y de responder cabalmente,
complete disclosures on all aspects of its proscribed programmes and to respond fully,
mucho más completa y exacta de los antiguos programas prohibidos del Iraq que la que dio
more accurate picture of Iraq's past prohibited programmes, as compared with that presented by Iraq in its official"Full,
la Comisión había intentado preparar a la brevedad posible un estudio completo de los programas prohibidos del Iraq había solicitado con frecuencia documentos que se le habían negado,
together a complete picture, as soon as possible, of Iraq's proscribed programmes, the Commission had frequently requested, but had been denied,
completa todos los aspectos de sus programas prohibidos y responder íntegra,
complete disclosure of all aspects of its proscribed programmes and to respond fully,
que tiene experiencia en el Iraq o se ha desempeñado en su sede también cuenta con mucha información acerca de los iraquíes que participan en programas prohibidos, así como en actividades declaradas permitidas en las universidades,
have served on its headquarters staff also have a great deal of knowledge of the Iraqi individuals involved in proscribed programmes and also in declared permitted activities at universities,
Esas contribuciones son infinitamente menores de lo que costaría a la comunidad internacional hacer frente a la situación que podría producirse si el Iraq lograra reactivar sus programas prohibidos en cualquier escala al no poder desempeñar sus actividades la Comisión por falta de recursos.
This is immeasurably less than would be the cost to the international community of dealing with the situation that could arise if Iraq were able to reactivate its proscribed programmes on any scale because the Commission has had to cease operations for lack of resources.
definitiva acerca de todos los elementos de sus programas prohibidos.
final information on all elements of its proscribed programmes.
En la carta se afirmaba que el Gobierno había averiguado que el General Hussein Kamel Hassan había sido responsable de la ocultación de importante información sobre los programas prohibidos de el Iraq a la Comisión y a el OIEA, a el ordenar a el personal técnico iraquí que no revelara dicha información
In the letter, it was stated that the Government had ascertained that General Hussein Kamel Hassan had been responsible for hiding important information on Iraq's prohibited programmes from the Commission and IAEA by ordering the Iraqi technical personnel not to disclose such information and also not to
verificaciones adicionales, es de tal magnitud que en este momento no es posible estimar con precisión hasta qué punto se han revelado todos los elementos de los programas prohibidos que llevaba a cabo el Iraq.
is such that it is not possible at the present time to give a firm assessment of the extent to which full disclosure of all elements of Iraq's proscribed programmes has been made.
en cierta manera era profundamente injusto que esta revelación de informaciones importantes sobre sus programas prohibidos, con afirmaciones que luego resultaron ser erróneas en muchos aspectos importantes, le quitaban lo
namely that it was in some way deeply unfair that this revelation of important information on their prohibited programmes, their statements about which were then shown to have been misleading in many significant respects,
procurar facilitar la labor de la Comisión, sobre todo en lo que se refiere a los programas prohibidos del Iraq,
particularly in relation to Iraq's prohibited programmes, by pressing the Government to follow a policy of complete
materiales directamente relacionados con los programas prohibidos, que habían permanecido escondidos dentro del Iraq desde el otoño de 1991
material directly linked to proscribed programmes. This had been hidden inside Iraq since the autumn of 1991
el Iraq ha reconocido ante el personal de la Comisión que en el verano de 1991 una"alta autoridad" dio órdenes a los directores de los emplazamientos relacionados con los programas prohibidos del Iraq para que protegieran"los documentos importantes", por lo que se entendía que los documentos relacionados
the Commission's personnel that, in the summer of 1991, orders were issued by a"high authority" to the directors of the sites involved in Iraq's proscribed programmes to protect"important documents"- which was understood to relate to the technology of production- by packing them,
el OIEA tendrán que estar convencidos de que el Iraq ha facilitado toda la información necesaria sobre las cuestiones pendientes relativas a los programas prohibidos, información que debe constituir una revelación total,
IAEA would need to be satisfied that Iraq had provided all the necessary information on outstanding issues in relation to its prohibited programmes to constitute a full, final and complete disclosure,
Results: 91, Time: 0.0261

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English