REALIZANDO PROGRESOS IN ENGLISH TRANSLATION

making progress
avanzar
progresar
avance
hacer progresos
realizar progresos
lograr progresos

Examples of using Realizando progresos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la Secretaría ha seguido realizando progresos en la preparación de los Suplementos del Repertorio desde el informe anterior.
the Secretariat has continued to make progress in the preparation of supplements to the Repertoire since the last report.
el Líbano sigan realizando progresos hacia sus propios acuerdos de paz.
Lebanon to continue progress towards their own peace agreements.
En este sentido, el documento final se hizo eco de la Conferencia de Examen de Doha en la que se pidió que se siguieran realizando progresos para mejorar la eficacia del marco de sostenibilidad de la deuda.
This echoed the Doha Review Conference, which requested continued progress on improving the effectiveness of the debt sustainability framework.
las escuelas están realizando progresos en la educación que los estudiantes reciben sobre los problemas ambientales
schools are making progress in educating students about environmental concerns,
Myanmar está realizando progresos en lo relativo al desarrollo de su economía, valiéndose sobre todo de sus propios recursos,
Myanmar was making progress in developing its economy primarily using its own resources,
En los últimos años el Gobierno está realizando progresos por lo que respecta a la reducción de la tasa global de pobreza
The GoN is making progress in reducing overall poverty rate in recent years
es evidente que el Estado parte está realizando progresos en sus esfuerzos por fortalecer la protección de los derechos humanos
said the State party was clearly making progress in its efforts to strengthen human rights protections;
Venezuela- están realizando progresos en esa dirección, y cuatro(15%)- Belice,
Venezuela- are making progress on this regard, and four(15%)- Belize,
continente, pero también sabemos que estamos realizando progresos y extrayendo valiosas enseñanzas.
as a continent-but we are also confident that we are making progress and learning valuable lessons.
puede ayudar a consolidar los adelantos conseguidos y a seguir realizando progresos en la materia.
may help support the advances made and further make progress on the matter.
Por consiguiente, es imprescindible seguir realizando progresos en cuanto a la reforma del Consejo de Seguridad,
Therefore, it is imperative to continue to achieve progress in reform of the Security Council,
Es urgente que se sigan realizando progresos para abrir los mercados agrícolas,
Further progress is urgently needed in opening agricultural markets,
El Canadá sigue realizando progresos en nuestros tres proyectos previstos en el acuerdo: se están construyendo escuelas,
Canada continues to make progress on our three signature projects: schools are being built,
La Comisión contra la Corrupción continuó realizando progresos contra la corrupción y para garantizar la rendición de cuentas mediante la aplicación de una estrategia triple basada en la educación,
The Anti-Corruption Commission continued to make progress in tackling corruption and ensuring accountability through the implementation of a three-pronged strategy based on education,
También es satisfactorio que el Gobierno siga realizando progresos con el programa que ofrece oportunidades de reinserción a los excombatientes registrados;
It is also gratifying that the Government continues to make progress with the programme offering reintegration opportunities to registered ex-combatants;
Para seguir realizando progresos en ese sentido, Kazajstán solicita que las Naciones Unidas
With a view to continuing to make progress in that respect, his country called on the United Nations
pueden continuar realizando progresos-como, de hecho, ya lo han venido haciendo desde 1994-,
States can continue to make progress, as, indeed, they have done to a significant degree since 1994,
el Grupo de Trabajo continuará realizando progresos en el desempeño de su mandato.
the Working Group will continue to make progress in the discharge of its mandate.
La participación de miembros de alto nivel de su Gobierno contribuirá a la aplicación del Pacto en el Uruguay y a que se sigan realizando progresos en las esferas económica,
The participation of high-level members of his Government would contribute to the implementation of the Covenant in Uruguay and to continued progress in the economic, social
También espera que continúe el diálogo oficioso con el Comité Especial a fin de que se sigan realizando progresos con miras a alcanzar el objetivo de la descolonización antes del año 2000.
He looked forward to continuing the informal dialogue with the Special Committee in the hope that progress would continue towards the goal of decolonization by the year 2000.
Results: 100, Time: 0.0785

Realizando progresos in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English