AUSSPRACHEN - vertaling in Nederlands

debatten
debatte
aussprache
diskussion
erörterung
diskutieren
debattieren
beratung
discussies
diskussion
debatte
aussprache
erörterung
diskutieren
auseinandersetzung
streit
frage
widerrede
disposition
besprekingen
erörterung
diskussion
prüfung
meeting
treffen
besprechung
aussprache
gespräch
debatte
beratungen
beraadslagingen
beratung
aussprache
diskussion
erörterung
debatte
uitspraken
aussprechen
äußern
sagen
ausreden
ausdrücken
entscheiden
bekunden
zum ausdruck bringen
stellung
zollen
debatteren
diskutieren
debattieren
erörtern
beraten
sprechen
debatte
aussprache
diskussionen
debating
gedachtewisselingen
gedankenaustausch
meinungsaustausch
aussprache
austausch
diskussionen
debat
debatte
aussprache
diskussion
erörterung
diskutieren
debattieren
beratung
discussie
diskussion
debatte
aussprache
erörterung
diskutieren
auseinandersetzung
streit
frage
widerrede
disposition
uitsprak
aussprechen
äußern
sagen
ausreden
ausdrücken
entscheiden
bekunden
zum ausdruck bringen
stellung
zollen

Voorbeelden van het gebruik van Aussprachen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Öffentliche Beratungen des Rates und öffentliche Aussprachen.
Openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten.
Die Abstimmung findet am Ende der Aussprachen statt.
De stemming vindt plaats aan het eind van de debatten.
Die Abstimmung findet nach den Aussprachen statt.
De stemming vindt na afloop van de debatten plaats.
Es können jedoch öffentliche Aussprachen des Rates abgehalten werden.
Wel kan de Raad openbare debatten houden.
Die Abstimmung erfolgt am Ende der Aussprachen.
De stemming vindt plaats na de debatten.
Die Abstimmung findet im Anschluss an die Aussprachen statt.
De stemming vindt aansluitend op de debatten plaats.
In diesen Ländern werden Aussprachen stattfinden.
In die landen zullen wel debatten plaatsvinden.
Die Abstimmung findet im Anschluss an die Aussprachen statt.
De stemming zal plaatsvinden aan het einde van de debatten.
Für Juni 1995 wird der Vorsitz mindestens zwei Aussprachen vorschlagen.
Voor juni 1995 zal het voorzitterschap ten minste twee debatten voorstellen.
Das Parlament hat zu diesem Sachverhalt drei Aussprachen und Abstimmungen abgehalten.
Er is in dit Parlement drie keer over deze kwestie gedebatteerd en gestemd.
Aussprachen können nicht nur direkt über das Fernsehen, sondern auch über das Internet übertragen werden.
Debatten kunnen niet alleen direct op televisie worden gevolgd, maar ook via Internet.
Können Sie die Aussprachen wiederholen?
Kunt u de uitspraken nog eens herhalen?
Der Zauberspruch, den wir aussprachen, war… Ich weiß nicht, er war
De spreuk die we deden, was als… Ik weet het niet,
Der Zauberspruch, den wir aussprachen, war… Ich weiß nicht,
De spreuk die we deden was als… geen idee,
Es hat auch im August zwei Aussprachen mit meinen Diensten über diese Frage gegeben.
Er hebben in augustus twee gesprekken met mijn diensten over deze kwestie plaatsgevonden.
Unsere Aussprachen umfaßten die ganze Skala der Erzeugnisse menschlicher Arbeit.
Onderwerp van onze besprekingen vormde de gehele reeks kunstprodukten.
Anzahl der öffentlich übertragenen Aussprachen des Rates, aufgeschlüsselt nach Ratsvorsitz.
Lijst van openbare debatten van de Raad per voorzitterschap.
Verzeichnis der öffentlich übertragenen Aussprachen des Rates.
Lijst van openbare debatten van de Raad.
Seit unseren ursprünglichen Aussprachen im September ist sie wieder nach China gereist.
Na de oorspronkelijke debatten in september is ze in China geweest.
Unsere Aussprachen haben unter anderem Fragen zu Schulung
Tijdens onze debatten hebben wij onder andere de kwestie van opleiding
Uitslagen: 638, Tijd: 0.1881

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands