BEABSICHTIGT - vertaling in Nederlands

bedoeling
absicht
ziel
zweck
sinn
plan
gewollt
intention
soll
wollte
beabsichtigt
voornemen
absicht
vorhaben
vorsatz
entschlossenheit
beabsichtigt
will
geplanten
intention
plant
beihilfevorhaben
plan
vorhaben
absicht
geplant
planen sie
planung
wollen
schilde
willen
wollen
gerne
brauchen
gern
versuchen
sollen
wünschen
fordern
verlangen
möchten
wil
wollen
gerne
brauchen
gern
versuchen
sollen
wünschen
fordern
verlangen
möchten
voornemens
absicht
vorhaben
vorsatz
entschlossenheit
beabsichtigt
will
geplanten
intention
plant
beihilfevorhaben
bedoeld
meinen
reden
sagen
wollen
soll
denkt
glauben
nachdenken
halten
meinen
vermuten
überlegen
annehmen
erinnert
gedanken
sind der meinung
beoogt
sollen
zielen
dienen
bezwecken
zum ziel haben
anstreben
das ziel verfolgen
darauf abstellen
overweegt
erwägen
in betracht ziehen
betrachten
prüfen
in erwägung ziehen
überlegen
berücksichtigen
nachdenken
bedenken
abwägen
beoogd
sollen
zielen
dienen
bezwecken
zum ziel haben
anstreben
das ziel verfolgen
darauf abstellen
plannen
vorhaben
absicht
geplant
planen sie
planung
wollen
schilde
wilde
wollen
gerne
brauchen
gern
versuchen
sollen
wünschen
fordern
verlangen
möchten
overwogen
erwägen
in betracht ziehen
betrachten
prüfen
in erwägung ziehen
überlegen
berücksichtigen
nachdenken
bedenken
abwägen
wilt
wollen
gerne
brauchen
gern
versuchen
sollen
wünschen
fordern
verlangen
möchten

Voorbeelden van het gebruik van Beabsichtigt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Kommission beabsichtigt mit dem Vorschlag die Abschaffung von Switch-over und Währungsausgleich.
Met dit voorstel beoogt de Commissie, het"switch-over"-systeem en de monetaire compensaties af te schaffen.
Die Kommission beabsichtigt, Informationen von betroffenen Dritten einzuholen.
De Commissie wenst informatie van belanghebbende partijen te verzamelen.
Das ist nicht beabsichtigt.
Maar dat is niet de bedoeling.
Ich weiß nur nicht, wie der Bildhauer dies beabsichtigt hatte.
Alleen snap ik niet goed hoe de beeldhouwer dit bedoeld had.
Was beabsichtigt die Kommission in dieser Frage zu unternehmen?
Wat denkt de Commissie te doen om dit te verhelpen?
Die Kommission beabsichtigt, für diese Zwecke ebenfalls Mexiko heranzuziehen.
De Commissie overweegt voor dit doel ook Mexico te kiezen.
Ra's beabsichtigt, es in Ihrer Stadt einzusetzen.
Ra's wil dit gebruiken op jouw stad.
Durch diese Konstruktion beabsichtigt die Hochschule, Arbeitskosten einzusparen.
Door deze constructie beoogt de hogeschool besparingen op de arbeidskosten te realiseren.
Ein Mitgliedstaat, der Absatz 1 anzuwenden beabsichtigt, setzt die Kommission davon in Kenntnis.
Een Lid-Staat die lid 1 wenst toe te passen, stelt de Commissie hiervan in kennis.
Seine Majestät beabsichtigt nicht zu kämpfen, hoffe ich.
Zijne Majesteit is niet van plan om te vechten, hoop ik.
Das war beabsichtigt.
Dat was de bedoeling.
Ich habe mehr bezahlt als das, was ich beabsichtigt hatte.
Ik heb uiteindelijk meer betaald dan wat ik had bedoeld.
Wie genau beabsichtigt Ihr, mich zu unterstützen?
Hoe precies denkt je me te steunen?
Der Ratsvorsitz beabsichtigt nunmehr die Einführung einer obligatorischen Geldstrafe.
Het voorzitterschap wil thans verplichte boetes invoeren.
Die Kommission beabsichtigt daher, Vorschläge in folgenden Bereichen zu erarbeiten.
De Commissie overweegt derhalve op de volgende gebieden voorstellen op te stellen.
Der Staat beabsichtigt, die Gesundheit zu verbessern….
De staat beoogt de gezondheid te verbeteren….
Die Kommission bestätigte, dass sie beabsichtigt, an dieser Sitzung teilzunehmen.
De Commissie heeft bevestigd dat zij aan deze bijeenkomst wenst deel te nemen.
Es sei denn, Ihr beabsichtigt, auch mich zu töten.
tenzij jullie mij ook willen neerschieten.
Auch das ist beabsichtigt.
Dit was ook zijn bedoeling.
der Ausdruck„Christ” zunächst als eine Beleidigung beabsichtigt war.
de term “Christen” aanvankelijk als een belediging bedoeld was.
Uitslagen: 2288, Tijd: 0.0729

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands