BEREITS HEUTE - vertaling in Nederlands

nu al
jetzt schon
bereits
bereits jetzt
schon heute
nun schon
nun seit
seit nunmehr
längst
inzwischen
schon längst
nu reeds
schon jetzt
bereits jetzt
schon heute
bereits heute
nun schon
nun bereits
derzeit bereits
ohnehin schon
vandaag al
heute schon
heute bereits
vorhin schon
heut schon
thans reeds
schon jetzt
bereits jetzt
bereits heute
schon heute
gegenwärtig bereits
nunmehr bereits
reeds vandaag
schon heute
bereits heute
op moment al
bereits heute
bereits jetzt
schon heute
jetzt schon
eerder vandaag
vorhin
heute früh
heute bereits
heute schon
früher heute
früher am tag
vorhin schon mal
heute noch
inmiddels
inzwischen
mittlerweile
jetzt
bereits
heute
nun
nunmehr
zwischenzeitlich
schon
unterdessen
reeds op moment
bereits heute
momenteel al
bereits heute
derzeit bereits
schon jetzt
bereits jetzt

Voorbeelden van het gebruik van Bereits heute in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Weihnachten ist bereits heute der Shopping-Saison des Jahres.
Kerstmis is al uitgegroeid tot het winkelcentrum seizoen van het jaar.
Bereits heute wird unser Alltag durch verschiedenste Anwendungen bestimmt, die der Weltraum bzw. die dort installierten Satelliten erst möglich machen.
Nu al wordt ons dagelijkse leven door uiteenlopende toepassingen bepaald die pas dankzij de ruimte en de daar gestationeerde satellieten mogelijk zijn geworden.
Die rein juristischen Analysen der Kommission zeigen ja bereits heute, daß ein Bedarf an zusätzlichem Schutz besteht.
De zuiver juridische analyses van de Commissie tonen nu reeds aan dat er meer bescherming nodig is.
Bereits heute können Landwirte Verträge mit der Industrie,
Boeren kunnen nu al een contract sluiten met de sector,
Ferner ist daran zu erinnern, dass einige grenzübergreifende oder europaweite Kanäle bereits heute zur Verfügung stehen
Eraan herinnerd zij ook dat vandaag al een aantal grensoverschrijdende
Natürlich muß hervorgehoben werden, daß es wichtig ist, bereits heute die Situation der beitrittswilligen Staaten zu berücksichtigen.
Zo is het namelijk juist dat nu reeds rekening dient te worden gehouden met de situatie van de kandidaat-landen.
Bereits heute treten gut ausgebildete Menschen aus China und Indien in diesen Sektor ein,
Nu al komen er in deze sector goed geschoolde mensen uit China
Herr Präsident, wie bereits heute in diesem Plenarsaal gesagt wurde,
EN Mijnheer de Voorzitter, zoals vandaag al in het Parlement is gezegd,
Dies führt dazu, daß bereits heute rund 80% des mittelbaren
Dit heeft tot gevolg dat thans reeds ca. 80% van het oorspronkelijke
Die EU profitiert bereits heute vom zunehmenden Aktivsaldo in den Handelsbeziehungen mit den Bewerberländern.
De Europese Unie profiteert nu al van het groeiende overschot in haar handelsbetrekkingen met de kandidaat-landen.
Ich bin davon überzeugt, dass es bereits heute klar ist,
Ik ben ervan overtuigd dat nu reeds duidelijk is
Wir sehen bereits heute die Auswirkungen: Gletscher verschwinden,
We zien reeds vandaag de gevolgen. Gletsjers verdwijnen,
Das EU-EHS sichert Entwicklungsländern durch Unterstützung des CDM-Mechanismus bereits heute beträchtliche Mittel, und ab 2013 werden
Het emissiehandelssysteem van de EU(EU-ETS) zorgt nu reeds voor aanzienlijke geldstromen richting ontwikkelingslanden via de ondersteuning van het CDM,
Dies ist bereits heute sowohl bei Erzeugnissen aus der EU als auch aus Drittländern der Fall.
Dit is nu al het geval, zowel bij producten uit de EU als bij die uit derde landen.
darauf weisen bereits heute die Sprachassistenten von Amazon(Alexa),
signaleren vandaag al de taalassistenten van Amazon(Alexa),
Dieser freie Zugang für Verkehrsunternehmer eines Mitgliedstaats zum Binnenschiffahrtsmarkt eines an deren Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind, besteht teilweise bereits heute.
Deze vrije toegang van in een lid-staat niet gevestigde vervoerondernemers tot de nationale markt van het vervoer over de binnenwateren bestaat thans reeds ten dele.
Bereits heute sind in den Dienstleistungssektoren mit hoher Wertschöpfung- Kapitalanlagen und Finanzberatung- die Ströme
Op dit moment al is in dienstensectoren met een hoge toegevoegde waarde- de financiële sector
Aber bereits heute muß auf ihre Besorgnisse eingegangen werden,
Maar reeds vandaag moet op het gebied van onderwijs,
Bereits heute befindet sich SOHO am inneren Lagrangepunkt L1,
Het SOHO bevindt zich nu reeds in het binnenste Lagrangepunt L1,
Bereits heute haben wir auf dem Markt für mobile Palettenumreifungssysteme als international anerkannter Spezialist eine führende Rolle.
Nu al hebben we op de markt voor mobiele palletomsnoeringssystemen als internationaal erkend specialist een leidinggevende rol.
Uitslagen: 235, Tijd: 0.0798

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands