ERSTEN HALBJAHRES - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Ersten halbjahres in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die kommerzielle elektronische Verbreitung wird im Laufe des ersten Halbjahres 1995 anlaufen.
Met de commerciële verspreiding van de gegevensbank via telematische weg zal het eerste halfjaar van 1995 worden begonnen.
Diese Zahl wird nach Abschluß einer statistischen Erhebung im Laufe des ersten Halbjahres 1988 erneut überprüft werden.
Dit cijfer zal opnieuw worden onderzocht aan de hand van de resultaten van statistische berekeningen in de eerste helft van 1988.
Ende des ersten Halbjahres 1994 ist dann in der zweiten Phase die Annahme eines zweiten Richtlinienvorschlags durch die Kommission vorgesehen.
In de tweede fase zal de Commissie een tweede richtlijnvoorstel indienen per eind van het eerste halfjaar 1994.
Im Sommer will man das System im Lichte der Wirtschaftsentwicklung des ersten Halbjahres überprüfen.
Het systeem zal opnieuw worden bekeken in de zomer in het licht van de economische ontwikkeling tijdens de eerste helft van het jaar.
Er beauftragte den AStV, ihm über die derzeit auf Sachverständigenebene laufenden weiterführenden Arbeiten Bericht zu erstatten, damit im Laufe des ersten Halbjahres ein gemeinsamer Standpunkt erarbeitet werden kann.
Hij droeg het Coreper op hem verslag uit te brengen over de nadere besprekingen op deskundigenniveau, zodat in de eerste helft van dit jaar een gemeenschappelijk standpunt kan worden bepaald.
der Rat sollte im Rahmen eines Zusatzberichts der Kommission im Laufe des ersten Halbjahres 1999 eine Meinung zum Beitrittsantrag äußern.
de Raad moet in het kader van een interim-verslag van de Commissie in de loop van het eerste halfjaar van 1999 een mening geven over het toetredingsverzoek.
Haben die Märkte auch noch längst nicht zu der Dynamik des Jahres 1991 und des ersten Halbjahres 1992 zurückgefunden, so sind doch seit Juli mehrere erfolgreiche öffentliche und private Emissionen aufgelegt worden.
Hoewel de markt nog lang niet zo actief is als in 1991 en de eerste helft van 1992, zijn sinds juli met succes verschillende overheids- en particuliere emissies geplaatst.
die im Prinzip am Ende des ersten Halbjahres 1997 stattfindet.
die aan het eind van het eerste halfjaar van 1997 zal plaatsvinden.
Für jedes Programm sollte die Kommission 1997 einen Zwischenbericht zur Evaluierung und im Laufe des ersten Halbjahres 1998 die Vorschläge zur Fortführung der Programme nach ihrem Ablauf im Jahre 1999 vorlegen.
Voor elk programma zou de Commissie in 1997 een verslag moeten presenteren met tussentijdse evaluaties en in de loop van het eerste semester van 1998 moet de Commissie met voorstellen komen over voortzetting van de programma's na 1999, wanneer die programma's dus officieel aflopen.
Ab Dezember 2002 und während des ganzen ersten Halbjahres 2003 beobachtet man hingegen ein rasches Absinken der Zinssätze in Europa, das im Jahr
Vanaf december 2002 en ook gedurende de gehele eerste helft van 2003, is er daarentegen een sterke daling te zien van het rentepercentage in Europa,
der Ende des ersten Halbjahres 2004 erschienen ist,
dat aan het eind van het eerste halfjaar van 2004 is verschenen,
Wie erklärt die Kommission angesichts der Tatsache, dass es nur sehr geringe Änderungen an der Verordnung über diesen Fonds gegeben hat(im Gegensatz zu dem, was bei den Strukturfonds erfolgt ist), dass die Vollzugsrate des ersten Halbjahres 2000 unter 1% liegt?
Hoe verklaart de Commissie dat het uitvoeringspercentage van het eerste semester van 2000 onder de 1% ligt, terwijl de verordening inzake dit fonds slechts in zeer geringe mate is gewijzigd(in tegenstelling tot de verordening inzake de structuurfondsen)?
Wenn der Rat die Kommissionsvorlage im Laufe des ersten Halbjahres 1987 zum 1. Juli 1987 in Kraft setzen würde, könnte das mit der Erhöhung des Gemeinschaftskontingents
Mocht de Raad ertoe besluiten om het voorstel van de Commissie in de loop van de eerste zes maanden van 1987 per 1 juli 1987 in werking te doen treden,
so verstanden, daß diese Stellungnahme vor Ende des ersten Halbjahres 1993 vorliegen dürfte.
dit advies nog in de eerste helft van dit jaar gereed kan zijn.
wobei der Anfangsindex dem Index des ersten Halbjahres 2007 entspricht und der für die Indexierung zu berücksichtigende Index der Index des Monats der Schadensmeldung ist.
gekoppeld aan de ABEX-index, met als basisindex die van het eerste semester van 2007 en de index die van toepassing is in de maand van de aangifte van het schadegeval.
auf jeden Fall aber von Ende des ersten Halbjahres 1985 erreicht werden kann.
in ieder geval voor het einde van de eerste helft van 1985, de volgende besluiten te treffen.
eine Rechtsgrundlage gestellt werden, damit eine Aufforderung zur Einreichung von Anträgen vor Ende des ersten Halbjahres 2004 veröffentlicht werden kann.
steun aan projecten in 2005 zodat een oproep tot het indienen van voorstellen kan worden gepubliceerd voor het eind van het eerste semester van 2004.
die Schlußfolgerungen aus diesem Vorhaben werden im Laufe des ersten Halbjahres 1999 gezogen werden.
door u gewenste verloop, en de conclusies van dit alles zullen in de eerste helft van 1999 getrokken worden.
muss die angeschlossene Person alljährlich vor dem Ende des ersten Halbjahres einen Nachweis über die Einkünfte des Ehegatten
dan dient de aangeslotene jaarlijks voor het einde van het eerste semester het inkomen aan te tonen
fachlich komplex ist- vor dem Ende des ersten Halbjahres 2010 angenommen werden wird.
complex van aard is, voor het einde van de eerste helft van 2010 wordt goedgekeurd.
Uitslagen: 87, Tijd: 0.0367

Ersten halbjahres in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands