ERSTER STELLE - vertaling in Nederlands

eerste plaats
einzigen ort
einzigen stelle
einzelnen stelle
selben platz
eerste instantie
einzige stelle
de allereerste plaats
voorop
zuerst
vorne
führend
vorn
an erster stelle
im vordergrund
an der spitze
geht vor
an oberster stelle
priorität
de eerste plek

Voorbeelden van het gebruik van Erster stelle in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
An erster Stelle steht die Volksrepublik China.
In de allereerste plaats is dat de Volksrepubliek China.
Nein, Herr Präsident, die Lösungen müssen an erster Stelle von Rußland selbst kommen.
Nee, Voorzitter, de oplossingen moeten in de allereerste plaats vanuit Rusland zelf worden aangedragen.
An erster Stelle Trainer.
Op de eerste plaats coach.
Der wirtschaftliche Aufschwung muss jedoch an erster Stelle auf der Tagesordnung stehen.
Het economisch herstel moet echter punt één op de agenda zijn.
Ist das Ihre erster Stelle?
Is dit uw eerste aanstelling?
Aber die Musik… Die Musik muss an erster Stelle stehen.
Maar de muziek… De muziek komt op de eerste plaats.
An erster Stelle stehen die KMU als Zielgruppe für Beihilfen bei den Struktur fonds,
Dat geldt in eerste instantie voor de structuurfondsen, de belangrijkste financiële instrumenten van de Unie,
An erster Stelle sind die Mitgliedstaaten dafür verantwortlich,
In eerste instantie is het aan de lidstaten fouten te voorkomen,
sind wir weltweit an erster Stelle.
lopen we voorop in de wereld.
An erster Stelle gilt es nun, mit sanfter Hand die Grundverhalten in den Verstand der Menschen einzuprägen:
In eerste instantie komt het erop aan met zachte hand die basishoudingen in de geesten van de mensen in te prenten:
Flughäfen, Seehäfen und Kanäle) steht in den NRP, die die Infrastrukturleitlinie behandeln, an erster Stelle.
staan voorop in de nationale hervormingsprogramma's waarin de richtsnoeren inzake infrastructuur aan bod komen.
Alle erfassten Angaben zu Ihrer Person werden an erster Stelle genutzt, um auf Ihre Anfrage einzugehen,
Alle over u verzamelde informatie wordt in eerste instantie gebruikt om aan uw verzoek te voldoen
Der Schutz des Pluralismus als solcher ist an erster Stelle eine Aufgabe der Mitglied staaten.
Bescherming van het pluralisme als zodanig valt in eerste instantie onder de bevoegdheid van de lid-staten.
die von den Handelsmächten dominiert wird und deren Politik an erster Stelle diesen Handelsmächten zugute kommt.
een organisatie waarvan het beleid in eerste instantie de grote handelsmogendheden ten goede komt.
An erster Stelle die Verpflichtung, der Strategie für Wachstum
Dat betreft in de allereerste plaats onze inzet om de strategie voor groei
Dabei denke ich nicht so sehr und an erster Stelle an Diskussionen zu einem Erweiterungsszenario und den Versuch zu verhindern,
Dan denk ik niet zozeer en niet in de allereerste plaats aan discussies over een uitbreidingsscenario
daß es sich hier an erster Stelle um eine Verantwortung der Mitglieder des Sicherheitsrates handelt.
het betreft hier in de allereerste plaats een verantwoordelijkheid voor de leden van de Veiligheidsraad.
An erster Stelle Maßnahmen im Bereich der allgemeinen
In de eerste plaats optreden op het gebied van onderwijs
Zu Recht stellt er heraus, dass an erster Stelle den Mitgliedstaaten selbst die Zuständigkeit für die Lagerung und Behandlung radioaktiver Abfälle obliegt.
Terecht legt hij er de nadruk op dat lidstaten in de eerste plaats zelf een verantwoordelijkheid hebben als het gaat om opslag of verwerking van kernafval.
An erster Stelle sollten wir uns im Rahmen dieser Leitlinien mit dem wichtigen Thema der Gewalt gegen Kinder befassen.
Als een eerste prioriteit in het kader van die richtsnoeren zullen we aan het werk gaan met het cruciale punt van geweld tegen kinderen.
Uitslagen: 940, Tijd: 0.038

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands