ETWAS GROB - vertaling in Nederlands

wat ruw
etwas grob
etwas rau
etwas hart
een beetje ruw
etwas rau
ein bisschen grob
etwas grob
ein bisschen hart
ein bisschen unsanft
etwas ruppig
etwas heruntergekommen
een beetje hard
etwas hart
ein bisschen hart
etwas harsch
etwas laut
etwas grob
ein wenig schroff
etwas heftig
ein wenig herb
etwas barsch
een beetje lomp
wat cru
wat grof

Voorbeelden van het gebruik van Etwas grob in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ich weiß, dass es etwas grob war, aber ich wollte einen Sinn für die.
Ik weet dat ze nog wat ruw zijn, maar ik wilde dat je een beetje gevoel kreeg.
ist etwas grob und unbeholfen, nicht überraschend,
is wat grof en ongemakkelijk, niet verrassend
manchmal sind sie etwas grob.
soms kunnen ze een beetje ruw worden.
Der Sand ist hier etwas gröber als an der Ostküste.
Het zand is hier wat grover dan aan de oostkust.
Die Körnelung ist am Hinterende etwas gröber.
Wel is het blad soms aan de achterzijde iets ruw.
Sein Stil ähnelt dem Eitokus, ist aber etwas gröber.
Hij lijkt op een akoestische gitaar maar is wat groter.
aber das ist etwas gröber und härter.
maar die is wat grover en harder.
Etwas dünn. Ginge es etwas gröber?
Beetje fijn. Het mag wel iets grover.
geben Sie diese zusammen mit 2 Löffeln Olivenöl, etwas grobem Salz und den Chiliflocken in einen Mörser.
doe ze in een vijzel samen met 2 lepels olijfolie, een beetje grof zout en de chiliflakes.
was du… mit Jungen machen kannst, die etwas grober sind?
kunt met een jongen. Hoe doe je het als ze wat groter zijn?
zu einer überschlägigen und etwas groben Methode für die Kompetenzverteilung zwischen einzelstaatlichen und Gemeinschaftsinstanzen führt.
leidt tot een weinig exacte en enigszins ruwe methode van bevoegdheidsverdeling tussen nationale en EG-instanties.
Sie sind etwas grob.
Ze zijn lastig. -Vindt u?
Etwas grob, aber effektiv.
Ruw, maar effectief.
Er ist etwas grob geworden.
Hij was wat hardhandig.
Er ist mir etwas grob.
Hij is te wild voor mij.
Ich war etwas grob zu Anderson.
Ik was te fel tegen Anderson.
Er sagte:"Er kommt etwas grob daher.
Hij zei:'Het is een ruwe versie.
Etwas grob formuliert, aber ich danke Ihnen.
Dat klinkt cru, maar toch bedankt.
Das ist etwas grob, findest du nicht?
Wat ben je hard.
Ich gebe zu, mein Zettel war vielleicht etwas grob.
Ik geef toe dat het briefje kortaf was.
Uitslagen: 132, Tijd: 0.0626

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands