ETWAS PASSIERT - vertaling in Nederlands

iets gebeurd
etwas passieren
etwas geschehen
etwas tun
gschehn
iets overkomt
etwas zugestoßen
etwas passiert
passiert
etwas geschehen
etwas widerfährt
er iets
etwas
irgendwas
irgendetwas
noch etwas
passiert
es ein problem
es irgendetwas gibt
iets aan de hand
etwas los
irgendwas los
im busch
etwas passiert
etwas im gange
etwas faul
irgendwas vor
irgendetwas vor
iets gebeurt
etwas passieren
etwas geschehen
etwas tun
gschehn
iets overkomen
etwas zugestoßen
etwas passiert
passiert
etwas geschehen
etwas widerfährt
iets gebeuren
etwas passieren
etwas geschehen
etwas tun
gschehn
iets gebeurde
etwas passieren
etwas geschehen
etwas tun
gschehn
iets overkwam
etwas zugestoßen
etwas passiert
passiert
etwas geschehen
etwas widerfährt

Voorbeelden van het gebruik van Etwas passiert in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hier ist etwas passiert und.
Er is iets gebeurd en.
Los, da ist etwas passiert.
Kom mee! Er is iets aan de hand.
Er will mir helfen, wenn wieder etwas passiert.
Als er weer iets gebeurde, zou hij me helpen.
Wenn ihr etwas passiert, mache ich dich fertig.
Als haar iets gebeurt, maak ik je af.
Ist etwas passiert, während ich bewusstlos war?
Is haar iets overkomen terwijl ik buiten westen was?
Bis etwas passiert.
Er moet iets gebeuren.
Falls etwas passiert, was die Zygonen demaskiert.
Voor het geval dat er iets plaats vind dat de Zygons ontmaskerd.
Wenn dir etwas passiert, sterbe ich. Ich habe Angst, Elvira.
Als jou iets overkomt, sterf ik. Ik ben bang, Elvira.
Komm herein. Es ist etwas passiert.
Kom binnen. Er is iets gebeurd.
Es ist, als wäre in der Minute, in der ich dich sah, etwas passiert.
Het is alsof er iets gebeurde op het moment dat ik je zag.
Wenn mir etwas passiert, geht das an Elizabeth. Ist das alles?
Als mij iets overkwam, had Elizabeth dit moeten ontvangen. Is dat het?
Es ist etwas passiert, mir ist schlecht.
Er is iets gebeurt, ik voel me ziek.
Dann sieht er, dass etwas passiert.
Dan ziet hij echt iets gebeuren.
In diesem Flugzeug ist uns etwas passiert.
In dat vliegtuig is ons iets overkomen.
Ruf mich an, wenn etwas passiert, ja?
Bel me als er iets is, oké?
Wenn etwas passiert, kümmern wir uns um die Familie.
Als iemand iets overkomt, zorgen wij voor de familie.
Nein, es könnte etwas passiert sein.
Nee, er kan iets gebeurd zijn.
Ich will nicht, dass meiner besten Nutte etwas passiert.
Ik wil niet dat er iets gebeurt met mijn beste hoer.
Könnte ich mich um dich kümmern und… Ich dachte immer, wenn etwas passiert.
Ik dacht altijd dat als er iets gebeurde, ik voor je zou kunnen zorgen, en.
Er wollte, dass du es bekommst. Für den Fall, dass ihm etwas passiert.
Ik moest het je geven als hem iets overkwam.
Uitslagen: 1655, Tijd: 0.0301

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands