FOLGEN WIRD - vertaling in Nederlands

zal volgen
folgen werden
verfolgen werden
nachziehen werden
sollen folgen
befolgen werden
beschatten
nachfolgen werden
gevolgen zal
zal opvolgen
befolgen werden
zullen volgen
folgen werden
verfolgen werden
nachziehen werden
sollen folgen
befolgen werden
beschatten
nachfolgen werden

Voorbeelden van het gebruik van Folgen wird in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
die überwiegende Mehrheit dieses Parlaments ihr ohne Zögern auf diesem Weg folgen wird.
de overgrote meerderheid van dit Parlement u zonder aarzelen op deze weg zal volgen.
In diesem Fall müssen wir dringend Maßnahmen ergreifen- ersetzen Sie sie durch eine neue(die unseren Autobesitzern wahrscheinlich nicht folgen wird) oder entfernen Sie sie aus dem System.
In dit geval moeten we dringend maatregelen nemen- deze vervangen door een nieuwe(die onze autobezitters waarschijnlijk niet zullen volgen) of deze uit het systeem verwijderen.
es mußte jedoch präzisiert werden, und ich hoffe, daß das Parlament uns folgen wird.
het was nodig om dit nogmaals te preciseren. Ik hoop dan ook dat het Parlement ons zal volgen.
Jahreszahl und das hier ist für die Benutzer gelegt, nur um diese Ausgabe von denen, die folgen wird zu unterscheiden.
de ene hier wordt geplaatst voor de gebruikers alleen maar om deze editie te onderscheiden van degenen die zullen volgen.
unsere Fraktion den Ausführungen des Berichterstatters voll folgen wird.
onze fractie het betoog van de rapporteur helemaal zal volgen.
Ich tue dies unbeschadet der detaillierten Kritik, die in den kommenden Wochen folgen wird.
Ik maak die opmerkingen zonder afbreuk te doen aan de gedetailleerde kritiek die in de komende weken zal volgen.
das Parlament sich uns anschließen und vor allem, daß der Ministerrat uns darin folgen wird.
vooral dat daarna ook de Raad ons zal volgen.
ihr Publikum dem Vortrag noch interessierter folgen wird.
het publiek de voordracht met nog meer interesse zal volgen.
künftig der gesamte Inhalt des SL-Wiki den überarbeiteten Leitlinien auf dieser Seite folgen wird.
de volledige inhoud van de SL wiki in de toekomst de herziene richtlijnen op deze pagina zal volgen.
automatische Vervollständigung folgen wird.
automatische voltooiing zal volgen.
er ihnen in der Zukunft mit Stolz folgen wird.
hij ze in de toekomst met trots zal volgen.
zu denken, dass die Welt Ihnen aus Sympathie für Ihre utopischen Träume folgen wird.
u denkt… dat de wereld u wel zal volgen uit sympathie voor uw utopische dromen.
gleichfalls meinem Beispiel folgen wird.
vandaag mijn voorbeeld zal volgen.
Frankreich am kommenden Sonntag dem dänischen Vorbild folgen wird.
Frankrijk volgende zondag het Deense voorbeeld volgen zal.
sein Stoffwechselabbau dem Verlauf anderer Proteine folgen wird, z.B. der Peptid-Hydrolyse.
de metabole afbraak dezelfde routes zal volgen als bij andere eiwitten, bijvoorbeeld peptide hydrolyse.
Es wird gehofft, dass Scarborough dem Beispiel von York, London, Cardiff und Brighton folgen wird und den kollektiven Organisationsstil annehmen wird..
Hopelijk zal Scarborough het voorbeeld volgen van York, Londen, Cardiff en Brighton, en de collectieve organisatiestijl aannemen.
möglichst den Vorschlägen des Parlaments folgen wird.
ze de voorstellen van het Parlement zal overnemen.
können wir dann sicher sein, daß das Kollegium dem folgen wird?
kunnen wij er dan op rekenen dat het college het overneemt?
der so denkt wie ich, meinem Beispiel folgen wird.
met mij eens zijn, mijn voorbeeld volgen.
wir in Kürze auch die Konzertierung durchlaufen werden und danach ein Auto-Öl-II-Prozeß folgen wird.
binnenkort de bemiddelingsprocedure en vervolgens ook een tweede auto/olieprogramma volgen.
Uitslagen: 102, Tijd: 0.043

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands