RAT BEREITS - vertaling in Nederlands

raad reeds
rat bereits
rat schon
raad al
rat bereits
rat schon
ministerrat bereits
raad inmiddels

Voorbeelden van het gebruik van Rat bereits in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ich habe nicht gesagt- vielleicht habe ich mich schlecht ausgedrückt-, daß der Rat bereits ein Dokument in Händen hat.
ik heb niet gezegd- misschien heb ik mij slecht uitgedrukt- dat de Raad al een document in handen heeft.
Wird die Kommission fortan nur dann Vorschläge unterbreiten, wenn sich der Rat bereits darüber einig ist?
Gaat de Commissie voortaan alleen maar voorstellen maken als de Raad al akkoord is?
Die Antwort auf Ihre Frage lautet somit, dass der Rat bereits mit der Umsetzung des Aktionsprogramms begonnen hat.
Het antwoord op de vraag van de afgevaardigde is dus dat de Raad al begonnen is met de uitvoering van het actieplan.
Diese Anträge haben die Diskussion über einige Punkte, zu denen es im Rat bereits Übereinstimmung gab, um mehrere Tage verlängert.
Door deze verzoeken heeft de discussie over enkele punten waar de Raad al overeenstemming over had bereikt nog enkele dagen langer geduurd.
Die Untersuchungen bestätigen im ganzen die allgemeine Ausrichtung der Vorschläge, die die Kommission dem Rat bereits unterbreitet hat.
Grosso modo bevestigen de onderzoekingen de algemene lijn die door de Commissie werd gevolgd in de voorstellen die zij reeds bij de Raad indiende.
In diesem Zusammenhang wird auf einen Vorschlag zur Harmonisierung des Steuerabzugsrechts hingewiesen, der dem Rat bereits vorliegt.
In dit verband moet worden opgemerkt dat een voorstel tot harmonisatie van het recht op aftrek momenteel al bij de Raad ligt.
Die Abgeordneten werden auf die Antwort verwiesen, die der Rat bereits zu einer mündlichen Anfrage zum selben Thema gegeben hat.
Ik zou de geachte afgevaardigden willen verwijzen naar het antwoord dat de Raad eerder gegeven heeft op een mondelinge vraag over hetzelfde onderwerp.
Diese Richtlinie, über die der Rat bereits am 13. Juni 1985 beraten hatte,
Deze richtlijn, waarover de Raad reeds op 13 juni 1985 had beraadslaagd,
In diesem Zusammenhang habe ich dem Rat bereits empfohlen, das vorgeschlagene Datum des Inkrafttretens der Richtlinie zu modifizieren.
In dit verband heb ik de Raad reeds aanbevolen om de voorgestelde datum van inwerkingtreding van de richtlijn te wijzigen,
Wir wissen, dass der Rat bereits angekündigt hat,
Mocht het Parlement de amendementen op het Commissievoorstel in de plenaire vergadering goedkeuren, en ik hoop dat het dat zal doen, dan weten we dat de Raad al heeft gezegd
In diesem Zusammenhang hat der Rat bereits in seinen Schlussfolgerungen zur Verstärkung der südlichen Seegrenze vom 5.
In dit verband heeft de Raad reeds in zijn conclusies over de versterking van de zuidelijke zeebuitengrens van 5
hat der Rat bereits am 15. Oktober das Mandat für die Aufnahme der Verhandlungen mit dem Königreich Marokko endgültig angenommen.
u weet heeft de Raad reeds op 15 oktober het mandaat voor de opening van onderhandelingen met Marokko definitief goedgekeurd.
Der Herr Abgeordnete wird sich erinnern, dass der Rat bereits mehrfach sein Mitgefühl für die menschlichen Dramen zum Ausdruck gebracht hat, mit denen manche Versuche, illegal in die Europäische Union zu gelangen, endeten.
De geachte afgevaardigde zal zich herinneren dat de Raad reeds meerdere keren zijn bezorgdheid heeft geuit over de menselijke drama's waarop sommige pogingen om illegaal de Europese Unie binnen te komen, uitlopen.
Die Kommission hat dem Rat bereits die zur Ratifizierung und Umsetzung des Rotterdamer Übereinkommens über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung erforderlichen Rechtsvorschriften vorgeschlagen,
De Commissie heeft de Raad reeds de nodige wetgeving voorgesteld om het Verdrag van Rotterdam inzake voorafgaande geïnformeerde toestemming, met inbegrip van een wijziging op Verordening 2455/92,
Ich frage mich nach wie vor, inwiefern die Kommission, nun da der Rat bereits einen Beschluß zu der Stiftung gefaßt hat, plant, die Vorstellungen des Parlaments hinsichtlich der Stiftung zu übernehmen.
Een vraag die voor mij blijft is in hoeverre de Commissie van plan is de visie van het Parlement over de stichting over te nemen nu de Raad reeds een beslissing over de stichting heeft genomen.
Bei dieser letzten Serie handelt es sich um eine Verlängerung der früheren Fondsvorschriften, die der Rat bereits bei der Annahme der zweiten Reihe im Januar 1984 in Betracht gezogen hatte.
Deze laatste reeks quotavrije acties betekent een verlenging van de vroegere EFRO regeling, die door de Raad reeds bij de goedkeuring van de tweede reeks in januari 1984 werd overwogen.
so hat der Rat bereits Gesetze angenommen, die darauf abzielen, diese Bevölkerungsgruppen und andere Gruppen gefährdeter Personen vor Diskriminierung zu schützen.
personen met een handicap heeft de Raad reeds wetgeving goedgekeurd ter bescherming van deze kwetsbare groepen tegen discriminatie.
Ich kann jedoch dem Herrn Abgeordneten mitteilen, daß im Rat bereits Diskussionen begonnen haben, um den Verpflichtungen des Europäischen Rates von Lissabon durch die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten nachzukommen.
Desniettemin kan ik de geachte afgevaardigde mededelen dat er binnen de Raad al beraadslagingen aan de gang zijn over het gevolg dat moet worden gegeven aan de toezeggingen die de Europese Raad van Lissabon namens de Gemeenschap en haar lidstaten heeft gedaan.
und die Übereinkommen, die der Rat bereits auf Grundlage von Artikel 34 EUV angenommen hat, sollten in Verordnungen
zonder meer volstaan en moeten reeds door de Raad op grond van artikel 34 VEU aangenomen overeenkomsten worden omgezet in verordeningen
Außer diesen, dem Rat bereits vorliegenden Vorschlägen werden im Rahmen einer neuen Strategie auch Maßnahmen in einer Reihe anderer Bereiche ins Auge gefasst,
Naast deze voorstellen die reeds bij de Raad op tafel liggen, zullen er in het kader van een nieuwe strategie maatregelen in overweging worden genomen op een bepaald aantal
Uitslagen: 118, Tijd: 0.0434

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands