RIEF DICH - vertaling in Nederlands

belde je
rufen dich an
melden uns
holen dich
riep je
rufen dich
holen sie
heb je opgeroepen

Voorbeelden van het gebruik van Rief dich in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ich rief dich, weil wir Fragen haben. Wir.
We… Ik riep we omdat we allemaal met vragen zitten.
Ich rief dich nicht.
Ik heb je niet geroepen.
Deine Mutter rief dich wegen meines Films an.
Je moeder heeft je gebeld over de vertoning van mijn film.
Ich rief dich den ganzen Tag an.
Ik bel je al de hele dag.
Sie rief dich, um uns zu retten.
Ze liet je ons redden.
Um die Welt ein für alle Mal von Außenseitern zu befreien. Ich rief dich.
Ik heb u opgeroepen om de wereld voorgoed van outcasts te ontdoen.
Ich rief dich, weil wir Fragen haben.
Ik riep we omdat we allemaal met vragen zitten.
Nawazuddin rief dich an?
Belde hij? Nawazuddin?
Ich rief dich vom Flughafen aus an.
Ik belde vanaf het vliegveld.
Rief dich der Anwalt an?
Heeft de advocaat je gebeld?
Sie rief dich Schweinshaut.
Ze noemde jou Varkenshuid.
Em, jemand Unbekanntes rief dich um elf an.
Em, om elf uur ben je gebeld.
Aber ich rief dich doch zuletzt an. Was?
Wat? Maar ik belde jou als laatste?
Keine Ahnung.- Irgendeiner rief dich ganz plötzlich an?
Ik weet het niet. Dus iemand die je niet kent belde je zomaar op?
Ich rief dich nach Ende des Films an, und eine Schwester nahm ab, sonst hätte ich es nie erfahren.
En een verpleegster nam op, anders wist ik het niet eens. Ik belde je toen de film af was….
Nein, ich rief dich, damit du mir helfen kannst, Bailey zu überzeugen,
Nee, ik riep je om zodat je mij kon helpen Bailey te overtuigen
Ich ertrank im Meer und ich rief dich, aber du hast nur dagestanden… und zugesehen.
Ik verdronk in de oceaan en ik riep jou, maar je stond daar maar… en keek toe.
Und zugesehen. Ich ertrank im Meer und ich rief dich, aber du hast nur dagestanden.
Ik droomde. en keek toe. Ik verdronk in de oceaan en ik riep jou, maar je stond daar maar.
Aber ich rief dich auch an, weil ich jemanden zum Reden brauche, bis er kommt.
Nodig had om mee te praten tot hij arriveerde. Maar ik heb jou ook gebeld omdat ik iemand.
Wieso riefst du Eggers Hyde an?
Waarom belde je Eggers Hyde?
Uitslagen: 49, Tijd: 0.046

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands