SCHLUG - vertaling in Nederlands

sloeg
schlagen
speichern
verprügeln
hauen
ohrfeigen
machen
rausprügeln
knallen
ergeben
prägen
stelde
schlagen
setzen
legen
unterrichten
teilen
statuieren
richten
erlassen
festlegen
empfehlen
raakte
treffen
berühren
werden
schlagen
kommen
verlieren
geraten
haben
gehen
verletzen
voorgesteld
vorstellen
vorschlag
vorlegen
darstellen
vor schläge
anregungen
anträge
klopte
klopfen
stimmen
schlagen
passen
sein
richtig
wahr
zusammenpassen
korrekt sind
pochen
klap
schlag
klatschen
ohrfeige
aufprall
knall
klaps
mit einer klappe
hieb
fold
slap
suggereerde
vorschlagen
deuten darauf hin
legen nahe
empfehlen
lassen vermuten
suggerieren
nahelegen
sagen
weisen darauf hin
schlägt vor
stompte
schlagen
hauen
stümpfe
boxen
keulen
mishandelde
misshandeln
verprügeln
missbrauchen
schlecht behandeln
angegriffen haben
misshandlung
zu schlagen
hakte
absätze
heels
hacken
fersen
schneiden
schuhe
stöckelschuhe
fällen
schlagen
pumps
mepte

Voorbeelden van het gebruik van Schlug in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Er schlug ihren Freund mit dem Rohr.
Hij raakte uw vriend met de buis.
Er schlug mir auf den Kopf und ich fiel hin.
Toen gaf hij me een klap op mijn hoofd en ik viel.
Schlug das Regal Hotel vor. Mr. Galavan.
Mr Galavan stelde het Regal Hotel voor.
Ihr Herz schlug nicht mehr weiter.
Haar hart klopte niet meer.
Ich schlug gegen eine Wand.
Ik sloeg tegen de muur.
Er trank und schlug meine Mutter. Und mich auch.
Hij dronk en mishandelde mijn moeder, en mij ook.
Ich schlug gegen den Spiegel, weil ich mich selbst nicht ertragen konnte.
Ik stompte een spiegel omdat ik mezelf niet wilde zien.
Ich schlug den Ersten so.
Ik raakte de eerste zo.
Dort schlug er vor, die Menschen zu vertreiben.
Daar stelde hij voor om de mensen weg te jagen.
Ich schlug an sein Fenster und drohte ihm mit einer Unterlassungsklage.
Ik klopte op zijn raam en dreigde met een straatverbod.
Aber er schlug meine Mutter und mich.
Maar hij sloeg mijn moeder.
Er schlug mir auf den Kopf und zerrte mich hinein.
Hij gaf me een klap en trok me mee naar binnen.
Und schlug in vollem Galopp dem Feind den Kopf ab.
En hakte in volle vaart hoofden af.
Ich fiel um, und er lief davon. Er schlug mich.
Hij kwam op me af, raakte me, ik viel en hij rende weg.
Er griff dich an, schlug dir in den Bauch und du hast geschrien.
Hij viel je aan, stompte je in de maag en jij schreeuwde.
Er schlug meine Schwester.
Hij mishandelde mijn zus.
Ich schlug Missionsarbeit vor, und er war ganz begeistert.
Lk stelde zendingswerk voor, en hij was dolenthousiast.
Es schlug im Mare Crisium ein. Mal.
An8}Het sloeg in in de Mare Crisium.
Mein Herz schlug nicht mehr.
Mijn hart klopte niet meer.
Er schlug ihr den Schädel ein und warf sie in den Fluss.
Hij gaf haar een klap en gooide haar het water in.
Uitslagen: 2883, Tijd: 0.1798

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands