UNS GELINGT - vertaling in Nederlands

ons lukt
uns gelingen
wir schaffen
wij erin slagen
uns gelingt
we slagen
wir schlagen
wir speichern
hauen wir
verprügeln wir
wir machen
wir überspringen
wir prügeln
wir biegen
wir greifen
wir nehmen
we kunnen
wir können
wir dürfen
wir schaffen
wir kriegen
wir kommen
wir sollten
lass uns
we in staat
wir fähig
wir imstande
wir in der lage
wir können
uns gelingen
uns möglich
wir , können wir
wir im stande
wir drauf

Voorbeelden van het gebruik van Uns gelingt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
jede andere Form des Autopiloten Aufmerksamkeit, es uns gelingt, nur die Einschränkung unserer kindlichen Entwicklung.
enige andere vorm van automatische piloot aandacht, slagen we alleen in het beperken van de ontwikkeling van ons kind.
Deswegen ist es so wichtig, dass es uns gelingt, dieses Übereinkommen zum Schutz der kulturellen Vielfalt politisch zu sichern.
Het is dan ook van groot belang dat wij erin slagen dit verdrag voor de bescherming van culturele verscheidenheid politiek te verankeren.
Wie es uns gelingt, es zu entwickeln, zu finanzieren
Als wij erin slagen dit te ontwikkelen, de onderzoeksactiviteiten te ondersteunen
Wenn es uns gelingt, uns auf die Ziele zu einigen, die wir erreichen wollen,
Immers, als we overeenstemming weten te bereiken over de doelstellingen,
Wir arbeiten im Europäischen Parlament daran, und ich hoffe, dass es uns gelingt, im Februar in der ersten Lesung eine akzeptable Lösung zu finden.
In het Europees Parlement werken we daaraan, en ik hoop dat het ons zal lukken om er in februari, tijdens de eerste lezing, een aanvaardbare oplossing voor te vinden.
Uns gelingt es zwar nicht, die Ziegen im Nebel aufzuhalten,
Wij slagen er niet in herten in de mist te vangen,
Nicht nur Zypern, Europa als Ganzes wird gewinnen, wenn es uns gelingt, auch diese Wunde zu heilen.
Als we erin slagen om ook deze wond te helen, zal niet alleen Cyprus, maar heel Europa er baat bij hebben.
Wir hoffen, dass es uns gelingt, die notwendigen Schritte in Richtung auf eine bessere,
We hopen dat we erin zullen slagen belangrijke stappen te zetten voor een betere,
Mit Hilfe von Chemikalien lösen allein das Problem nicht, und wenn es uns gelingt, mit dem Aufblühen fertig zu werden,
Met de hulp van chemicaliën alleen het probleem niet oplossen, en als we erin slagen om te gaan met de bloei,
Wenn es uns gelingt, die Tafel zu holen, um die Höllentore für immer zu schließen,
Als dit lukt….. en je alles krijgt om de poorten van de hel te sluiten,
Die Glaubwürdigkeit unserer Partnerschaft hängt davon ab, ob es uns gelingt, mit derartig heiklen Fragen umzugehen,
De geloofwaardigheid van ons partnerschap hangt af van ons vermogen dergelijke delicate zaken te behandelen.
Wenn es uns gelingt, das Leben, unser heiligstes Gut,
Als we erin slagen het leven- het heiligste goed
Wenn es uns gelingt- wir haben gemeinsam mit dem Kollegen Barnier eine entsprechende Initiative gesetzt-,
Als we erin slagen om dit systeem eenvoudiger te maken- en we hebben hiertoe samen met commissaris
gegen den gemeinsamen Standpunkt des Rates zu stimmen, und ich hoffe, daß es uns gelingt, die erforderliche Zahl von Stimmen zusammenzubekommen.
gemeenschappelijk standpunt van de Raad uit te spreken en ik hoop dat daarvoor het vereiste aantal stemmen wordt bereikt.
Das sind alles kritische Fragen an die Kommission, und ich hoffe, daß es uns gelingt, für 1997 etwas besser zu verfahren.
Dat zijn allemaal kritische vragen aan de Commissie en ik hoop dat het ons lukt om het in 1997 wat beter te doen.
wir sein? Selbst wenn">es nur eine Welt gibt, in der es uns gelingt.
er maar één wereld is waarin we slagen.
uns gelingen.">Theoretisch ist er großartig, und wenn es uns gelingt.
lukken.">Op papier is het fantastisch en als het lukt.
der ganze Prozeß nur Aussicht auf Erfolg hat, wenn es uns gelingt, innerhalb der Union eine ernsthafte Agrarreform durchzuführen.
het hele proces maar echt kans op slagen heeft indien wij erin lukken binnen de Unie een ernstige landbouwhervorming uit te voeren.
Glauben Sie, daß es uns gelingt, all diese Fragen in der verbleibenden Zeit zu klären,
Denkt u dat het ons lukt al die kwesties in de resterende tijd op te lossen,
Ich glaube, wenn es uns gelingt, auf diese Art und Weise in den benachteiligten Gebieten dieser Welt zu einem besseren Niveau zu kommen,
Ik geloof dat als wij erin slagen om op deze wijze de situatie in de achtergestelde gebieden van deze wereld te verbeteren, dat wij daarmee dan
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0623

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands