VORLEGEN - vertaling in Nederlands

indienen
vorlegen
einreichen
einreichung
unterbreiten
stellen
einbringen
übermitteln
beantragen
vorlage
erstatten
voorleggen
vorlegen
unterbreiten
befassen
übermitteln
vorstellen
vorschlagen
vortragen
präsentieren
weiterleiten
einreichen
presenteren
präsentieren
vorlegen
vorstellen
unterbreiten
moderieren
erläutern
präsentation
vorlage
vortragen
uitbrengen
erstatten
vorlegen
abgeben
veröffentlichen
herausbringen
berichten
veröffentlichung
herausgeben
erscheinen
stellungnahmen
overleggen
vorlegen
besprechen
reden
beraten
fragen
überlegen
konsultieren
vorlage
beratschlagen
abklären
komen
kommen
werden
stammen
wollen
gelangen
treten
hier
holen
treffen
auftauchen
in te dienen
vorzulegen
einzureichen
zu unterbreiten
einzubringen
zur vorlage
zu übermitteln
vorzulegenden
soll
muss
zu erstatten
voorstellen
vorstellen
vorschlag
vorlegen
darstellen
vor schläge
anregungen
anträge
verstrekken
übermitteln
bereitstellen
liefern
bereitstellung
stellen
bieten
vorlegen
erteilen
gewähren
erbringen
opstellen
erarbeitung
erstellen
aufstellen
ausarbeiten
ausarbeitung
erstellung
erarbeiten
festlegen
vorlegen
verfassen
voor te leggen

Voorbeelden van het gebruik van Vorlegen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Einen Vorschlag für ein zentrales digitales Zugangstor vorlegen.
Met een voorstel voor één digitale toegangspoort komen.
Die Kommission wird vor Jahresende 2006 einen formalen Vorschlag vorlegen.
De Commissie zal voor eind 2006 een officieel voorstel indienen.
Die Sozialpartner sollten bis Juni 1999 einen Fortschrittsbericht vorlegen.
De sociale partners moeten voor juni 1999 verslag over de gemaakte vorderingen uitbrengen.
Ende Mai wird die Kommission einen entsprechenden Aktionsplan vorlegen.
De Commissie zal tegen eind mei een actieplan presenteren.
Darüber hinaus müssen die Antragsteller einen Arbeitsvertrag vorlegen.
Bovendien moeten aanvragers een arbeidsovereenkomst overleggen.
In diesem Zusammenhang kann Dänemark dem Gemischten Ausschuss seine Bemerkungen vorlegen.
In dit verband heeft Denemarken het recht bij het gemengd comité opmerkingen in te dienen.
Herr Titford hätte mir jederzeit Änderungsanträge vorlegen können.
De heer Titford had mij op elk moment amendementen kunnen voorstellen.
Die Kommission wird voraussichtlich Anfang 2008 einen Abschlussbericht vorlegen.
De Commissie zal naar verwacht begin 2008 een eindverslag indienen.
Wir werden diese Mitteilung vorlegen.
We zullen deze mededeling voorleggen.
In Kürze wird die Kommission eine Mitteilung über die Bekämpfung der illegalen Einwanderung vorlegen.
De Commissie zal binnenkort met een Mededeling over de bestrijding van illegale immigratie komen.
Die zustêndigen Behûrden konnten nur eine Kopie dieses Modells, aber kein Originalexemplar vorlegen.
De bevoegde instanties konden slechts een kopie van dit model verstrekken, maar geen echt specimen.
Wettbewerbsfähigkeits- und Arbeitsplätze-Paket vorlegen.
banen uiterlijk in februari 2015 presenteren.
Personen über 60 müssen ein ärztliches Attest vorlegen.
Mensen ouder dan 60 moeten een medische verklaring overleggen.
Er soll seine Untersuchung abbrechen und seinen Bericht nächste Woche bei mir vorlegen.
Iaat hem z'n onderzoek afsIuiten envolgende week bij me rapport uitbrengen.
Die Kommission wird Anfang 2003 ihren zweiten Fortschrittsbericht vorlegen.
De Commissie is voornemens begin 2003 een tweede voortgangsverslag in te dienen.
Über die Zersiedelung der Landschaft und die Flächennutzung wird die EUA Sonderberichte vorlegen.
Het EMA zal een speciaal rapport opstellen aangaande ongebreidelde stadsuitbreiding en ruimtelijke ordening.
Sie wird auch einen neuen Arbeitsplan für den Zeitraum 2012-2014 vorlegen.
Zij zal ook een nieuw werkplan voor 2012-2014 voorstellen.
Gleichzeitig wird die Kommission im Juli einen Verordnungsentwurf vorlegen.
Tegelijkertijd zal de Commissie in juli een ontwerpverordening indienen.
Anschließend wird die Kommission der Regierungskonferenz ihre Schlußfolgerungen vorlegen.
De Commissie zal haar conclusies naderhand aan de Intergouvernementele Conferentie voorleggen.
Die Kommission muss ein Aktionsprogramm zur Bewirtschaftung der Haibestände vorlegen.
De Commissie moet met een actieplan voor het beheer van haaien komen.
Uitslagen: 3675, Tijd: 0.1851

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands