VORLEGEN WIRD - vertaling in Nederlands

zal voorleggen
vorlegen werden
unterbreiten werden
vorgelegten
zal indienen
vorlegen werden
einreichen werden
stellen werden
einbringen werden
unterbreiten werden
zal presenteren
vorlegen werden
vorstellen werden
präsentieren werden
zal komen
kommen werden
werden
gelangen
erzielen
sind
zal uitbrengen
erstatten
erstatten werden
zal voorstellen
vorschlagen werden
werden vorschläge
zal opstellen
erarbeiten werden
ausarbeiten
erstellen
voor te leggen
vorzulegen
zu unterbreiten
vorzulegenden
vor zulegen
abzugeben
gaat indienen
in te dienen
zal publiceren

Voorbeelden van het gebruik van Vorlegen wird in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dies ist die wichtigste Maßnahme in den Bestandserholungsplänen, welche die Kommission noch diesen Monat vorlegen wird.
Dit is de belangrijkste maatregel van de herstelplannen die de Commissie later in de maand zal voorstellen.
Beschäftigung einen Bericht vorlegen wird.
werkgelegenheid van het EP een verslag zal uitbrengen.
die Kommission im zweiten Halbjahr 2002 eine Mitteilung über die Evaluierung der Arbeit der Agentur vorlegen wird.
de Commissie in de tweede helft van 2002 met een mededeling inzake de evaluatie van het Agentschap zal komen.
Wir hoffen auch, dass die Europäische Kommission einen Beurteilungsbericht über die durch die Anwendung der Richtlinie 2002/14/EG erzielten Ergebnisse bezüglich des Ausbaus des sozialen Dialogs vorlegen wird.
We hopen tevens dat de Europese Commissie een beoordelingsverslag zal opstellen over de resultaten van de toepassing van Richtlijn 2002/14/EG voor wat betreft het versterken van de sociale dialoog.
In diesem Zusammenhang begrüßt die Fachgruppe die Tatsache, daß die Kommission hierzu demnächst ein Dokument vorlegen wird.
In dit verband ziet de Afdeling het binnenkort door de Commissie voor te leggen document over dit onderwerp tegemoet.
länderspezifischen Verhandlungsempfehlungen weiterentwickelt und weiter ausgestaltet, die die Kommission im Anschluss an diese Mitteilung vorlegen wird.
uitgewerkt moeten worden in landspecifieke aanbevelingen voor onderhandelingen die de Commissie op een later tijdstip zal voorleggen.
sie uns diese künftig endlich in einem normalen Rhythmus vorlegen wird.
zij de voorstellen eindelijk in een normaal tempo zal indienen.
welche die Europäische Kommission zu diesem Thema im März vorlegen wird.
de Europese Commissie in maart over dit onderwerp zal presenteren.
Charles River Informationen Ã1⁄4ber die Krankheit der Diele an Neurologie 2018 vorlegen wird.
Charles River informatie over de Ziekte van de Lat bij Neurologie 2018 zal voorstellen.
Der Rat nimmt zur Kenntnis, daß die Kommission einen solchen Vorschlag im ersten Halbjahr 1999 vorlegen wird.
De Raad neemt er akte van dat de Commissie in de loop van de eerste helft van 1999 met een dergelijk voorstel zal komen.
Assoziierungsprozess in Albanien vorlegen wird.
associatieproces voor Albanië zal uitbrengen.
Frau Lichtenberger gleich vorlegen wird.
meen ik, straks gaat indienen.
Diese Unterlage enthält den Entwurf für einen geänderten Vorschlag, den die Kommission dem Rat vorlegen wird.
Hierna volgt het gewijzigde voorstel van de Commissie dat zij aan de Raad zal voorleggen.
er noch viele Berichte vorlegen wird.
hij nog menig verslag zal opstellen.
Wir begrüßen auch die Nachricht, daß Herr Kommissar Fischler einen Vorschlag für eine ähnliche Kennzeichnung von Tierfutter vorlegen wird.
Wij vinden het ook verheugend nieuws dat commissaris Fischler een voorstel zal indienen voor eenzelfde etikettering van diervoeders.
Die Mitteilung, die die Kommission auf dem informellen Gipfel in Lahti vorlegen wird, enthält ein solches Konzept.
Een dergelijke benadering wordt uiteengezet in de mededeling die de Commissie tijdens de informele Top in Lahti zal presenteren.
Die Kommission hat mitgeteilt, dass sie in Kürze eine Mitteilung zum Thema Einwanderung und Entwicklungshilfe vorlegen wird.
De Commissie heeft aangekondigd eerdaags een mededeling over immigratie en ontwikkelingshulp voor te leggen.
der Task Force für die Halbzeitüberprüfung vorsitzt und seinen Bericht vorlegen wird.
deze taakgroep voor de tussentijdse evaluatie voorzit en met zijn verslag zal komen.
Wir sind erfreut über die Tatsache, daß die Kommission alle sechs Monate einen Bericht über die Situation im Zusammenhang mit dieser Angelegenheit vorlegen wird.
We zijn verheugd over het feit dat de Commissie iedere zes maanden een verslag zal uitbrengen over de situatie in verband met dit dossier.
sie tatsächlich einen Praxiskodex gemäß dem Änderungsantrag 3 vorlegen wird.
zij overeenkomstig amendement nr. 3 een gedragscode zal voorstellen.
Uitslagen: 362, Tijd: 0.0721

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands