WURDE DER SCHLUSS GEZOGEN - vertaling in Nederlands

is geconcludeerd
conclusie
schlussfolgerung
schluss
ergebnis
fazit
feststellung
erkenntnis
folgerung
schlussanträge

Voorbeelden van het gebruik van Wurde der schluss gezogen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In der vorläufigen Verordnung wurde der Schluss gezogen, dass die Einfuhren mit Ursprung in den betroffenen Ländern kumulativ beurteilt werden sollten,
In de voorlopige verordening werd geconcludeerd dat de invoer uit de betrokken landen cumulatief moest worden beoordeeld,
Auf vor Rehabilitation bei Multipler Sklerose wurde der Schluss gezogen, dass gemeinsame Anstrengungen eines multidisziplinären Teams in Spezialkliniken, die bestmöglichen Standards in der Rehabilitation von Personen mit Multipler Sklerose zu erreichen streben.
Op geleden Herstel in multiple sclerose werd geconcludeerd dat de gezamenlijke inspanningen van een multidisciplinair team in speciale ziekenhuizen streven naar de best mogelijke normen in de revalidatie van mensen met multiple sclerose te bereiken.
So wurde der Schluss gezogen, dass der gemeinschaftsinterne Wettbewerb infolge der strukturellen Veränderungen im Einzelhandel in der Gemeinschaft den ursächlichen Zusammenhang zwischen den gedumpten Einfuhren und der Schädigung des
De conclusie is dat de concurrentie op de binnenlandse markt als gevolg van structurele veranderingen in de kleinhandelssector in de Gemeenschap het oorzakelijk verband tussen de invoer met dumping
Aus diesen Daten wurde der Schluss gezogen, dass die geringen Einfuhrmengen aus Drittländern, die 2001 einen Marktanteil von 2% ausmachten
Op basis van bovenstaande gegevens is geconcludeerd dat de geringe invoer uit andere derde landen,
des Jahres 1999 und im Verhältnis zur Gesamtproduktion konstant blieb, wurde der Schluss gezogen, dass dieser Faktor nicht wesentlich zur Schadensanalyse beitrug.
constant is gebleven in verhouding tot de totale productie, werd geconcludeerd dat deze factor niet van veel belang was voor de schade-analyse.
In beiden Berichten wurde der Schluss gezogen, dass die bestehenden institutionellen Vorkehrungen angemessen sind, jedoch weiterer Verbesserungen bedürfen,
De conclusie van deze verslagen was dat de bestaande institutionele regelingen adequaat zijn, maar dat de werking ervan verder diende te worden verbeterd,
Aus diesem Grund wurde der Schluss gezogen, dass die teilweise Interimsüberprüfung betreffend die Einfuhren von Fahrrädern des Unternehmens Giant China in die Gemeinschaft eingestellt und die derzeit geltenden Maßnahmen aufrechterhalten werden sollten.
In het licht van het voorgaande wordt geconcludeerd dat het gedeeltelijke tussentijdse onderzoek betreffende de invoer in de Gemeenschap van door Giant China geproduceerde rijwielen moet worden beëindigd en de thans van toepassing zijnde maatregelen moeten worden gehandhaafd.
Aus diesen Gründen wurde der Schluss gezogen, dass sich die nicht gedumpten Einfuhren nur begrenzt auf die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auswirkten
Om deze redenen wordt geconcludeerd dat de invoer zonder dumping slechts geringe gevolgen had voor de situatie van de EU-bedrijfstak
Auf der Grundlage des Vorstehenden wurde der Schluss gezogen, dass die bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft angesichts seiner effizienten Herstellungsverfahren
Gelet op het voorgaande wordt geconcludeerd, daar de bedrijfstak van de Gemeenschap efficiënt produceerde en zijn productiekosten daalden,
Wurde der Schluss gezogen, dass die durch die gedumpten chinesischen Einfuhren verursachte Schädigung im Falle eines Auslaufens der geltenden Maßnahmen wahrscheinlich anhalten würde
Wordt geconcludeerd dat de schade die teweeg werd gebracht door de invoer uit China met dumping zich waarschijnlijk zou voortzetten indien de maatregelen werden ingetrokken;
Daher wurde der Schluss gezogen, dass die vorhandene Produktionskapazität
Geconcludeerd werd dat de Japanse producenten/exporteurs,
Unter diesen Umständen wurde der Schluss gezogen, dass Energy Research Vietnam Co Ltd nicht als kooperierende Partei angesehen werden konnte,
Gelet op het voorgaande werd geconcludeerd dat Energy Research Vietnam Co Ltd niet beschouwd kon worden
Daher wurde der Schluss gezogen, dass die Einfuhren aus Indien in die Gemeinschaft ab 2000 erheblichen Druck auf die Preise ausübten und dass diese subventionierten Billigeinfuhren
De conclusie is derhalve dat de invoer uit India vanaf 2000 een sterke neerwaartse druk op de prijzen in de Gemeenschap heeft uitgeoefend
Auf der Grundlage des nach dem Beschluss 2008/616/JI des Rates erforderlichen Bewertungsverfahrens wurde der Schluss gezogen, dass Frankreich die allgemeinen Datenschutzbestimmungen vollständig umgesetzt hat und nunmehr berechtigt ist,
Na afloop van de op grond van Besluit 2008/616/JBZ van de Raad vereiste evaluatieprocedure is geconcludeerd dat Frankrijk volledig uitvoering heeft gegeven aan de algemene bepalingen inzake gegevensbescherming
Folglich wurde der Schluss gezogen, dass die Auswirkungen der Einfuhren aus Korea,
Daarom wordt geconcludeerd dat de omvang en het prijseffect van de invoer uit Korea,
Diesbezüglich wurde der Schluss gezogen, dass am besten unter Bezugnahme auf die normalerweise in dem Wirtschaftszweig angewandte Methode sowie unter Berücksichtigung der besonderen Umstände dieses Unternehmens,
Geconcludeerd werd dat de meest redelijke oplossing erin bestond de afschrijvingstermijn aan te houden die normalerwijze in deze bedrijfstak wordt gebruikt,
In der vorläufigen Verordnung wurde der Schluss gezogen, dass die vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft hergestellten und auf dem Gemeinschaftsmarkt verkauften SWR
In de verordening voorlopig recht werd de conclusie getrokken dat de staalkabel die door de bedrijfstak van de Gemeenschap werd vervaardigd
der zum Teil auf den Berichten der an dem Versuch beteiligten Mitgliedstaaten basiert, wurde der Schluss gezogen, dass es im Rahmen des Versuchs für arbeitsintensive Dienstleistungen und unter Berücksichtigung der
rekening houdende met de beperkingen van de gehanteerde analysemethoden, tot de conclusie dat deze verlaging van de BTW-tarieven niet duidelijk heeft aangetoond
Daher wird der Schluss gezogen, dass sie nicht aus der Warendefinition ausgeklammert werden sollten.
Derhalve wordt geconcludeerd dat ze niet van de productomschrijving mogen worden uitgesloten.
Daher wird der Schluss gezogen, dass diese Einfuhren nicht die Ursache der festgestellten Schädigung sind.
Derhalve wordt geconcludeerd dat deze invoer de vastgestelde schade niet teweegbracht.
Uitslagen: 119, Tijd: 0.0329

Wurde der schluss gezogen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands