ALREADY REQUESTED - vertaling in Nederlands

[ɔːl'redi ri'kwestid]
[ɔːl'redi ri'kwestid]
reeds aangevraagd
reeds verzocht
al aangevraagd
al verzocht
reeds gevraagd
al een verzoek ingediend

Voorbeelden van het gebruik van Already requested in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Be the You may have already requested this item.
Misschien heeft u dit item reeds aangevraagd. Selecteer a.u.b.
I have already requested the records.
Ik heb de lijsten reeds opgevraagd.
Variétés You may have already requested this item.
Misschien heeft u dit item reeds aangevraagd. Selecteer a.u.b.
I have already requested the corporal's dental records.
Ik heb de gebitsgegevens van de korporaal al opgevraagd.
The Commission has already requested the Scientific Committee for Animal Nutrition to provide updated scientific risk assessments.
De Commissie heeft het Wetenschappelijk Comité voor de diervoeding reeds verzocht te komen met wetenschappelijke risico-evaluaties waarin de meest recente gegevens zijn verwerkt.
In some Member States, large investors are already requested to disclose their intentions as regards their holdings
In sommige lidstaten wordt aan grote beleggers al gevraagd openbaar te maken wat zij met hun deelnemingen voornemens zijn
The Commission services have already requested the Austrian authorities to appoint a new member of the Management Board.
De diensten van de Commissie hebben de Oostenrijkse autoriteiten reeds verzocht een nieuw lid in de raad van bestuur te benoemen.
The Commission has already requested the Committee to rule on the slaughter and transport of farmed fish.
Ten aanzien van het laatste heeft de Commissie het comité al verzocht haar licht te laten schijnen over het doden en het vervoer van kweekvis.
The Commission had already requested Slovenia to take action to ensure compliance with Directive 2011/18/EU.
De Commissie had Slovenië reeds verzocht om maatregelen te nemen om aan Richtlijn 2011/18/EU te voldoen.
Brazilian ufologists have already requested that all documentation that is collected will be made public as it is.
Braziliaanse ufologen hebben al gevraagd dat alle documentatie die zal worden verzameld openbaar zal worden gemaakt als het is.
We have already requested an increase in the number of employees, of officers, to be employed at the centre.
Wij hebben reeds gevraagd om meer personeel, om meer hoge functionarissen voor dit centrum.
The Commission has already requested the Czech Republic to change its laws to allow the free movement of jewellery by sending a reasoned opinion in May 2013.
De Commissie heeft Tsjechië al verzocht om zijn wetgeving aan te passen teneinde het vrije verkeer van sieraden toe te staan, door een in mei 2013 verstuurd gemotiveerd advies.
The Commission has already requested the Radio Spectrum Policy Group33 to establish clear EU policy goals for WRC-07 that will feed into the CEPT technical preparatory work.
De Commissie heeft de Beleidsgroep radiospectrum33 reeds verzocht duidelijke Europese beleidsdoelstellingen voor WRC-07 vast te stellen die aansluiten op de technische voorbereidingen van de CEPT.
As a result of the robbery, I have already requested that our security codes are changed immediately.
Ik heb na de overval… al een verzoek ingediend om alle codes te veranderen.
Besides, I have already requested that they be moved to clean up and maintenance.
Trouwens, ik heb al verzocht dat ze overgeplaatst worden naar de kuis- en onderhoudsploeg.
Slovenia has already requested privileges in its economic relations with these countries.
Slovenië heeft reeds verzocht om preferenties in de economische betrekkingen met deze landen.
I'm glad you offered because I already requested Gipsy Avenger as honor guard at the Council Summit.
Blij dat je dat zegt, want ik heb al verzocht of Gipsy Avenger erewacht bij de raadtop kan zijn.
as certain Member States(Belgium, Germany, Spain and Italy) have already requested.
sommige Lid-Staten hebben daar ook reeds om verzocht Duitsland, België, Spanje, Italië.
we need an Internet portal, certainly, but we need a common one, as we have already requested from you.
die echter wel een gemeenschappelijk karakter moet hebben, zoals wij reeds in ons verzoek aan u hebben aangegeven.
The Council has already requested a second report on certain aspects of the directive
De Raad heeft reeds verzocht om een tweede verslag over bepaalde aspecten van de richtlijn
Uitslagen: 194, Tijd: 0.0463

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands