EFFECTIVELY IMPLEMENTED - vertaling in Nederlands

[i'fektivli 'implimentid]
[i'fektivli 'implimentid]
doeltreffend ten uitvoer
effectief ten uitvoer
effectief geïmplementeerd
doeltreffend ten uitvoer worden gelegd
daadwerkelijk ten uitvoer
doelmatige tenuitvoerlegging

Voorbeelden van het gebruik van Effectively implemented in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It seems that some governments have not effectively implemented the requirements of these directives.
Het ziet ernaar uit dat sommige regeringen de bepalingen van deze richtlijnen niet doeltreffend ten uitvoer gelegd hebben.
the TACs(Total Allowable Catches) have been overshot suggesting that the plan has not been effectively implemented.
zijn de TAC's(totaal toegestane vangsten) overschreden, wat erop wijst dat het plan niet doeltreffend ten uitvoer is gelegd.
Once these agreements are concluded and effectively implemented, the EU and the partner countries will take gradual steps towards visa-free regimes in due course on a case-by-case basis
Als deze eenmaal zijn gesloten en doeltreffend ten uitvoer worden gelegd, dan zullen de EU en de oostelijke partners te gelegener tijd per geval geleidelijk stappen zetten in de richting van visumvrij reizen,
1636/98) can be effectively implemented from 1999.
nr. 1636/98) vanaf 1999 doeltreffend ten uitvoer kan worden gelegd.
Such strategies, effectively implemented, should help to promote a more balanced
Dergelijke strategieën moeten, indien zij doeltreffend ten uitvoer worden gelegd, helpen zorgen voor een evenwichtiger
This decision was taken on the basis of a Commission report concluding that the national legislation of Sri Lanka incorporating international human rights conventions was not effectively implemented.
Dit besluit is genomen op basis van een verslag van de Commissie waarin wordt geconcludeerd dat de nationale wetgeving van Sri Lanka waarin internationale verdragen inzake mensenrechten zijn opgenomen, niet daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd.
on the Community acquis, and encouraged it to ensure that the legislation adopted was effectively implemented.
die Bulgarije aanspoort erop toe te zien dat de aangenomen wetgeving doeltreffend ten uitvoer wordt gelegd.
to a large extent, for the lack of transparency of the strategy as perceived by the public, and prevents it from being effectively implemented.
de strategie in de publieke opinie zo slecht wordt begrepen en staat de doelmatige tenuitvoerlegging van de strategie in de weg.
The European Commission today adopted a strategy to ensure that the EU Charter of Fundamental Rights- legally binding since the entry into force of the Lisbon Treaty- is effectively implemented.
De Europese Commissie heeft vandaag een strategie vastgesteld die ervoor moet zorgen dat het Handvest van de grondrechten van de EU- dat sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon juridisch bindend is geworden- daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd.
do all it can to ensure that its universalistic view of human rights based on personal dignity becomes increasingly widespread and effectively implemented in every country in the world.
er alles aan doen om ervoor te zorgen dat haar universele opvatting van de mensenrechten op de grondslag van de menselijke waardigheid in alle landen van de wereld wordt uitgedragen en doeltreffend ten uitvoer wordt gelegd.
The condition for access to GSP+(that the country has not only ratified, but also'effectively implemented' the conventions) is unnecessarily limiting;
De voorwaarde voor toegang tot SAP+(dat het land de verdragen niet alleen heeft geratificeerd maar ook"daadwerkelijk ten uitvoer heeft gelegd") is onnodig beperkend
They caLl on the Governments of the Member States to make a greater effort to ensure that the cooperative strategy is effectively implemented and declare their willingness to cooperate.
Zij doen op de regeringen van de Lid-Staten een beroep om zich meer in te zetten voor de werkelijke uitvoering van de samenwerkingsstrategie, en verklaren bereid te zijn daaraan mee te werken.
It also describes in some detail the administrative and organisational structures which are required in each sector if the legislation is to be effectively implemented and enforced, thus emphasising the importance which the Commission attaches to this aspect of the alignment process.
Ook de administratieve en organisatorische structuren die voor elke sector zijn vereist om de wetgeving daadwerkelijk ten uitvoer te leggen worden in detail beschreven, en aldus wordt het belang benadrukt dat de Commissie hecht aan dit aspect van het aanpassingsproces.
I agree that we must make every effort to ensure that existing financing facilities are effectively implemented both at national and EU levels,
Ik ben het ermee eens dat alles in het werk moet worden gesteld voor een effectieve implementatie van financieringsfaciliteiten op nationaal en Europees niveau,
to produce legislation that is simple and effectively implemented and which offers genuine protection to consumers in an internal market that is constantly and rapidly changing.
eenvoudige wetgeving scheppen, die doeltreffend kan worden toegepast en de consumenten op een snel veranderende interne markt een efficiënte bescherming biedt.
The additional preferences are immediately granted to developing countries that have ratified and effectively implemented the 16 core conventions on human and labour rights and 7 of the conventions related to good governance and the protection of the environment.
De bijkomende preferenties worden onmiddellijk toegekend aan ontwikkelingslanden die de zestien belangrijkste verdragen inzake arbeids- en mensenrechten en zeven van de verdragen die verband houden met goed bestuur en bescherming van het milieu, geratificeerd en effectief ten uitvoer gelegd hebben.
The additional preferences shall be granted to developing countries that have ratified and effectively implemented the 16 core conventions on human and labour rights and 7 of the conventions related to good governance and the protection of the environment.
De bijkomende preferenties worden toegekend aan ontwikkelingslanden die de zestien belangrijkste verdragen inzake arbeids- en mensenrechten en zeven van de verdragen die verband houden met goed bestuur en bescherming van het milieu, geratificeerd en effectief ten uitvoer gelegd hebben.
need appropriate monitoring to ensure that they are effectively implemented and applied.
gebied een passende follow-up, teneinde ervoor te zorgen dat ze op doeltreffende wijze ten uitvoer worden gelegd.
The Committee agrees with the Commission that the present proposals constitute a measurable improvement on the status quo and would, if effectively implemented, put the VAT authorities in the Member States on a more equal footing with the criminal elements who are exploiting the loopholes in the current system.
De Commissie merkt op goede gronden op dat onderhavige voorstellen een substantiële stap vooruit betekenen en, mits doelmatig tenuitvoergelegd, de nationale BTW-autoriteiten meer op voet van gelijkheid brengen met afdrachtplichtigen die voor frauduleuze doeleinden van de gaten in het huidige stelsel profiteren.
quotas as is the case now especially when technical measures are not properly designed and effectively implemented.
nu gebeurt, met name als geen adequate technische maatregelen worden vastgesteld en dergelijke maatregelen niet doeltreffend worden toegepast.
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0629

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands