ENTAIL - vertaling in Nederlands

[in'teil]
[in'teil]
leiden
lead
result
cause
guide
run
trigger
direct
entail
generate
manage
inhouden
involve
mean
include
entail
imply
hold
contain
constitute
pose
withhold
betekenen
mean
do
represent
imply
signify
constitute
indicate
entail
omvatten
include
cover
comprise
involve
encompass
contain
consist
embrace
span
incorporate
zich meebrengen
bring
involve
entail
pose
impliceren
imply
involve
mean
implicate
indicate
entail
presuppose
teweegbrengen
trigger
bring
cause
produce
create
lead
entail
induce
effect
generate
behelzen
include
involve
contain
provide
cover
comprise
consist
entail
represent
constitute
gepaard
pairs
couples
mate
pairings
gevolgen
result
consequence
because
due
effect
entourage
retinue
arising
owing
reflecting

Voorbeelden van het gebruik van Entail in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It may entail a rigid attitude, conflicts and other unpleasant situations.
Het kan een starre houding, conflicten en andere vervelende situaties met zich meebrengen.
This would entail a fundamental change to the current system.
Deze aanpak zou een fundamentele wijziging van het huidige systeem inhouden.
Variable trailing context rules entail a large performance penalty.
Voorschriften met variabele nakomende context betekenen een grote prestatievermindering.
Services which may entail conflict of interest.
Diensten die belangenconflicten kunnen teweegbrengen.
The amendments entail a slight reduction of the requirements.
De wijzigingen behelzen een geringe verlichting van de verplichtingen.
Cantharidin Other commonly-used methods entail a medical professional's intervention.
Andere veelgebruikte methoden leiden tot tussenkomst van een medische professional.
That said, it remains to be seen what the six-year review will entail.
Dit gezegd hebbende is nog te bezien wat deze zesjaarlijkse beoordeling precies zal omvatten.
Working with gas cylinders can entail particular risks.
Het werken met gascilinders kan bijzondere risico's met zich meebrengen.
Experience shows that these processes entail certain challenges.
De ervaring leert, dat deze processen zekere uitdagingen inhouden.
GoodElectronics also questions whether these conflicts can entail a business risk for NXP.
GoodElectronics stelt ook de vraag of deze conflicten een bedrijfsrisico voor NXP kunnen betekenen.
What does that duty entail and is it adequately enforced?
Wat behelst die plicht en wordt die plicht voldoende gehandhaafd?
Other commonly-used techniques entail a physician's treatment.
Andere veelgebruikte technieken leiden tot behandeling van een arts.
This will entail no or only very limited additional reporting requirements for respondents.
Dit zal voor de respondenten geen of slechts zeer beperkte extra rapportageverplichtingen met zich meebrengen.
The criteria entail.
De criteria omvatten.
Don't forget that investments also entail risks.
Houd er rekening mee dat beleggingen ook risico's inhouden.
These indications are a cause of concern and entail risks for the future.
Deze aanwijzingen zijn reden tot zorg en betekenen risico 's voor de toekomst.
Other commonly-used approaches entail a physician's intervention.
Andere veelgebruikte benaderingen leiden tot tussenkomst van een arts.
Does Mrs Mouskouri's proposal entail amendment of the financial envelope?
Behelst het voorstel van mevrouw Mouskouri wijziging van de financiële enveloppe?
The measures now proposed entail the following elements.
De thans voorgestelde maatregelen omvatten de volgende elementen.
It is unclear who these partners are and what these changes entail though.
Het is onduidelijk wie deze partners zijn en wat deze wijzigingen inhouden hoor.
Uitslagen: 966, Tijd: 0.0859

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands