DOES NOT ENTAIL - vertaling in Nederlands

[dəʊz nɒt in'teil]
[dəʊz nɒt in'teil]
niet leidt
not lead
not cause
not result
not guide
not trigger
not create
not bring
not run
not entail
not induce
betekent niet
do not mean
do not signify
do not imply
suggest not
houdt niet
dislike
do not stop
do not imply
don't like
don't love
don't
don't keep
do not cease
are not fond
won't stop
vergt geen
require no
do not require
do not need

Voorbeelden van het gebruik van Does not entail in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
That does not entail that it does not obey the laws of physics,
Dat betekent niet dat het niet gehoorzaamt aan de wetten van de fysica,
This two-tiered strategy does not entail the risk of an overlap
Deze tweesporenstrategie houdt niet het risico in van overlapping
one which genuinely respects differences and values them as such, does not entail privatizing religions in an attempt to reduce them to the quiet obscurity of the individual's conscience
dat werkelijk de anderen en de waarden als zodanig respecteert, houdt geen privatisering van de godsdiensten in met de eis ze tot zwijgen te brengen en te beperken tot de verborgenheid
Permitting Agrichem to continue to use those plant protection products containing ethofumesate as an active substance in respect of which it has existing authorisations does not entail granting it permission to access the data required to create an Annex II dossier.
Agrichem toestaan om door te gaan met het gebruik van de gewasbeschermingsmiddelen die ethofumesaat als werkzaam bestanddeel bevatten, waarvoor zij lopende toelatingen heeft, brengt niet mee dat haar toestemming wordt verleend om kennis te nemen van de gegevens die vereist zijn voor de samenstelling van een bijlage II-dossier.
whereas the account between the parties should upon repossession be made up in such manner as to ensure that the repossession does not entail any unjustified enrichment;
kredietgever van de goederen, de afrekening tussen de partijen zo moet geschieden dat de terugneming niet leidt tot ongerechtvaardigde verrijking;
provided the remaining criteria under the regulation are met and the modernisation does not entail any increase in the fishing effort?
voor de vervanging van grotere visserijvaartuigen, mits die voldoen aan de overige eisen van de verordening en mits deze vernieuwing niet betekent dat de visserij-inspanning wordt verhoogd?
with the aim of ensuring that the establishment of an SE does not entail the reduction of practices of employee involvement existing within the companies participating in the creation of the SE.
om ervoor te zorgen dat de oprichting van een SE niet gepaard gaat met inperking van bestaande praktijken aangaande de rol van de werknemers in de vennootschappen die aan de oprichting van een SE deelnemen.
that His being all-loving does not entail that, even if such a world were feasible for Him,
Zijn totale liefde niet impliceert dat, zelfs als zo'n wereld voor Hem mogelijk is,
It is however for the national court to ensure that, at the time when the national provisions are applied, that that application does not entail restrictions to trade between Member States,
Het staat evenwel aan de nationale rechter er bij de toepassing van de nationale bepalingen voor zorg te dragen dat die toepassing niet leidt tot een beperking van de handel tussen de Lid-Staten,
Sudden mood swings do not entail any good.
Plotselinge stemmingswisselingen niet leiden tot enig goed.
effective and do not entail complications.
effectief en brengen geen complicaties met zich mee.
The consultations do not entail agreement on agents' remuneration
Het overleg leidt niet tot een overeenkomst betreffende de vergoeding voor agentschappen
exchanges at physical stores do not entail any costs for the customer.
retourneringen in de winkel brengen geen enkele kost met zich mee voor de klant.
They were generally not serious, did not entail discontinuation of treatment,
Over het algemeen waren ze niet ernstig, gaven geen aanleiding tot stoppen van de behandeling
The warning doesn't entail disciplinary measures, but it will be kept on file.
De waarschuwing brengt geen sanctie met zich mee, maar hij wordt opgenomen in uw dossier.
provided such activities do not entail even occasional involvement in the exercise of public authority,
mits dit werk niet impliceert dat, al is het maar incidenteel, wordt deelgenomen aan
The costs associated with the right of scrutiny do not entail additional costs compared to the current financial burden in monitoring the implementation of the existing legislation,
De kosten van het recht op controle leiden niet tot extra kosten in vergelijking met de huidige kosten voor het toezicht op de tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving,
The increase in the supply of audiovisual services, measured in terms of available channels, did not entail a parallel increase in viewing time by the public in the years 2000 and 2001.
Het toegenomen aanbod van audiovisuele diensten, gemeten naar het aantal beschikbare kanalen, heeft niet geleid tot een evenredige toename van de kijktijd in de jaren 2000 en 2001.
The settlement with the German State did not entail a waiver of her rights to the lost works of art,
Deze schikking met de Duitse Staat hield geen afstand in van haar rechten op de verloren kunstwerken,
does not take place, and">it only involves simple changes that do not entail any form of aging such as you are used to experiencing.
niet meer plaatsvinden,">het gaat alleen maar om eenvoudige veranderingen die niet leiden tot enige vorm van veroudering, zoals jullie gewend zijn om te ervaren.
Uitslagen: 40, Tijd: 0.0682

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands