GONNA KEEP - vertaling in Nederlands

['gɒnə kiːp]
['gɒnə kiːp]
houden
keep
love
like
hold
maintain
stop
stick
do
adhere
blijven
stay
remain
continue
keep
still
stick
will
forever
just
houdt
keep
love
like
hold
maintain
stop
stick
do
adhere
blijf
stay
remain
continue
keep
still
stick
will
forever
just
zal houden
will love
will keep
will hold
gonna love
will stick
are gonna keep
will cease
will like
zal blijven
will continue
will remain
will keep
will stay
shall continue
shall remain
would continue
would remain
gonna keep
are going to keep
zouden bewaren
will keep
will save
will hold
hou
keep
love
like
hold
maintain
stop
stick
do
adhere
blijft
stay
remain
continue
keep
still
stick
will
forever
just
zou houden
will love
will keep
will hold
gonna love
will stick
are gonna keep
will cease
will like
houd
keep
love
like
hold
maintain
stop
stick
do
adhere
zullen blijven
will continue
will remain
will keep
will stay
shall continue
shall remain
would continue
would remain
gonna keep
are going to keep
zouden houden
will love
will keep
will hold
gonna love
will stick
are gonna keep
will cease
will like

Voorbeelden van het gebruik van Gonna keep in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
You gonna keep playing games?
Blijft u spelletjes spelen?
You gonna keep the helmet on?
Hou je die helm op?
How long you gonna keep Mandy?
Hoe lang houden jullie Mandy?
Gonna keep your word to her?
Houdt u zich aan uw belofte aan haar?
How long you gonna keep doing that?
Hoelang blijf je dit doen?
Cause the Kool-Aid Guy's gonna keep showing up.
Want die***** kool-aid kerel zal blijven opduiken.
That's what's gonna keep us all alive a little bit longer.
Dat is wat ons allemaal een beetje langer in leven zal houden.
Are we just gonna keep driving around in circles?
Blijven we gewoon maar rondjes rijden?
How long is my wife gonna keep lying to me?
Hoe lang blijft mijn vrouw tegen me liegen?
You gonna keep that nurse all to yourself?
Hou je dat zustertje helemaal voor jezelf?
We gonna keep him here?
Houden we hem hier?
This gonna keep them out?
Houdt dit ze buiten?
How long you gonna keep doing this?
Hoe lang blijf je dit doen?
It's just gonna keep happening.
Het is gewoon zal blijven gebeuren.
And that van is what's gonna keep us breathing.
En dat busje is wat ons in 't leven zal houden.
Are we really gonna keep trusting that bitch?
Blijven we die teef echt vertrouwen?
So the whole country's gonna keep believing in this lunatic.
Dan blijft het hele land deze gek geloven.
You gonna keep that all day?
Hou je dat soms de hele dag?
We gonna keep this motherfuckin' pipeline rolling, all right?
We houden deze pijplijn open, oke?
He said he was gonna keep me there all night.
Hij zei dat hij me daar de hele nacht zou houden.
Uitslagen: 383, Tijd: 0.0405

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands