Voorbeelden van het gebruik van Had inherited in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
Number five. his son had inherited it. I heard that shop was in Mexico City and that.
He began to build a cathedral on a plot of land he had inherited from his parents.
But they forgot with time that they came to become sinners and had inherited sin from their ancestor Adam.
Bernard's father had inherited the county of Bordeaux between 977 and 988 and begun minting coins there.
bound in three albums, which he had inherited.
Uiara told them that she lived in a big country house which she had inherited from her father.
Mr Weinhold remembers a call from a woman who had inherited debts her recently deceased husband had secretly accrued.
With papers saying Nick had inherited a large sum of money. About four months ago an attorney arrived here…- Military.
About four months ago an attorney arrived here… with papers saying Nick had inherited a large sum of money. Military.
Military. About four months ago an attorney arrived here… with papers saying Nick had inherited a large sum of money.
It was a concept that the Romans had inherited from the Greeks and the Egyptians.
So I wasn't too surprised when she called one day and told me she had inherited a mansion and would I mind coming to look the place over.
Bill innocently mentioned the fact that Susan Martin had inherited $250,000 from her late husband David.
I can't help wishing you had inherited… a little bit of his promiscuity.
I met with him because he had inherited some money And he wanted to put it into a trust account For that man's daughter.
And at the same moment, Ni Pollok then conveyed what she had inherited from her husband to the Government of Indonesia to be used as a museum.
The baronetcy he had inherited became extinct on his death.
In 1470, Albert, who had inherited Bayreuth on the death of his brother John in 1464,
Which has met twice to date, has devoted its initial tasks to taking stock of the work it had inherited from TAG and EPAG, and to organising its activities in accordance with its proposed terms of reference».