IS FROM ALLAH - vertaling in Nederlands

[iz frɒm 'ælə]
[iz frɒm 'ælə]
is van allah
is van god
are god 's
belong to god
komt van god
come from god
komt van allah

Voorbeelden van het gebruik van Is from allah in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
They say:'This is from Allah' whereas it is not from Allah..
En rij zeggen:"Het komt van Allah," terwijl het niet van Allah komt..
Therefore woe be unto those who write the Scripture with their hands and then say,"This is from Allah," that they may purchase a small gain therewith.
Wee hun, welke de schrift met hun eigene handen schrijven, en uit nietige winzucht zeggen:"Dit is van God.
They say:'This is from Allah,' whereas it is not from Allah.
En zij zeggen:"Dit is van Allah," ofschoon het niet van Allah is
then say,"This is from Allah.
uit nietige winzucht zeggen:"Dit is van God.
This is from Allah," to traffic with it for miserable price!
Dit is van Allah", opdat zij er een onwaardige prijs voor kunnen nemen!
then say,‘This is from Allah,' that they may sell it for a paltry gain.
hun eigene handen schrijven, en uit nietige winzucht zeggen:"Dit is van God.
This is from Allah,' in order to gain a small price for it.
Dit is van Allah", opdat zij er een onwaardige prijs voor kunnen nemen.
The revelation of the Book is from Allah the Exalted in Power, Full of Wisdom.
De openbaring van dit Boek is van Allah, de Machtige, de Alwijze.
The revelation of this Book is from Allah, the Exalted in Power, full of Wisdom.
De openbaring van dit Boek is van Allah, de Almachtige, de Alwijze.
The sending down of this Book is from Allah the Most Honourable, the Wise.
De neerzending van het Boek(de Koran) is van Allah, de Almachtige, de Alwijze.
The[gradual] sending down of the Book is from Allah, the All-mighty, the All-wise.
De neerzending van het Boek(de Koran) is van Allah, de Almachtige, de Alwijze.
The revelation of the Book(this Quran) is from Allah, the All-Mighty, the All-Wise.
De neerzending van het Boek(de Koran) is van Allah, de Almachtige, de Alwijze.
And bear thou unto the believers the glad tidings that theirs is from Allah a great grace.
En verkondig de gelovigen de verheugende tijding: dat er voer hen een grote gunst is van Allah.
Tell me if it is from Allah; then you disbelieve in it,
Als het van God afkomstig is en jullie hechten er dan geen geloof aan?
If the Qur'an is from Allah and you disbelieved in it, who would be more astray than one who is in extreme dissension?
Als het van God afkomstig is en jullie hechten er dan geen geloof aan? Wie dwaalt er meer dan wie het er vergaand mee oneens is?.
She said,"It is from Allah. Indeed, Allah provides for whom He wills without account.
Zij zei:"Dat komt bij Allah vandaan, voorwaar, Allah voorziet wie Hij wil zonder afrekening.
If it is from Allah and you disbelieve in it, who will be more astray than those who are in extreme defiance?
Als het van God afkomstig is en jullie hechten er dan geen geloof aan? Wie dwaalt er meer dan wie het er vergaand mee oneens is?.
She said:'It is from Allah. Allah provides sustenance to whom He wills beyond all reckoning.
Zij zei:"Dat komt bij Allah vandaan, voorwaar, Allah voorziet wie Hij wil zonder afrekening.
If it is from Allah and ye reject it- Who is further astray than one who is at open feud(with Allah)?.
Als het van God afkomstig is en jullie hechten er dan geen geloof aan? Wie dwaalt er meer dan wie het er vergaand mee oneens is?.
Whatever good reaches you, it is from Allah, and whatever evil reaches you,
Wat jou van het goede overkomt, het is van Allah; en wat jou van het slechte overkomt,
Uitslagen: 89, Tijd: 0.0612

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands