KNOW IT'S WEIRD - vertaling in Nederlands

[nəʊ its wiəd]
[nəʊ its wiəd]
weet dat het vreemd is
weet dat 't raar is

Voorbeelden van het gebruik van Know it's weird in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I-I know it's weird to just show up like this.
Ik weet dat het raar is om opeens op te duiken.
I-I know it's weird to just show up like this. Sorry.
Sorry. Ik weet dat het raar is om hier te komen.
I know it's weird, but I have a thing about it..
Ik wéét dat 't raar is, maar ik kan er niet tegen.
I know it's weird, it's just, um.
Ik weet dat het raar is.
I know it's… I know it's weird, but please?
Alstublieft? Ik weet dat het raar is?
I know it's weird, but there's something about him.
Ik weet het raar is, maar hij heeft gewoon iets.
But there's something about him. Look, I know it's weird.
Ik weet het raar is, maar hij heeft gewoon iets.
I know it's weird, but from what he said last night… he still loves you.
Ik weet dat het raar is, maar naar wat hij gisteravond zei, houdt hij nog steeds van jou.
And look, I know it's weird having an English person standing here before you talking about all this.
En kijk, ik weet dat het vreemd is om een Engels persoon voor jullie te hebben die hierover komt praten.
I know it's weird, So I-i-is it illegal? we have just been getting along so well?
Ik weet dat het raar is, we kunnen het zo goed vinden samen… Is het dus illegaal?
I know it's weird to force someone to go to prom with you.
Ik weet dat het vreemd is om iemand te dwingen om met je naar het eindbal te gaan.
Oh, God. Look, I know it's weird that I'm at the table with you guys.
Ik weet dat het raar is dat ik bij jullie aan tafel zit. O, god.
I know it's weird, but I dunno… I want things to be seen and appreciated.
Ik weet dat het gek is, maar ik wil dat dingen worden gewaardeerd.
I know it's weird, but I have been craving them all week, true.- What?
Ik weet dat het raar is, maar ik heb er al de hele week zin in, echt.- Wat?
But I think he feels threatened by you. Yeah, I know it's weird.
Maar hij voelt zich door jou bedreigd. Ja, ik weet dat het vreemd is.
I know it's weird, I know it's half-baked, I just have it in my head I need to do this.
Ik weet dat 't raar is, ik weet dat 't halfgaar is, ik heb 't gewoon in m'n kop, ik moet het doen.
What? I know it's weird, but I have been craving them all week, true.
Oh, ik weet dat het raar is, maar ik heb er al de hele week zin in, echt.
Lucas. Sorry, I… I know… I know it's weird just showing up like this.
Sorry, ik… ik weet… Lucas. Ik weet dat 't raar is om zomaar op te dagen.
I know it's weird, but, okay, so will you pee in my cup,
Ik weet dat 't raar klinkt, maar oké, dus wil jij in mijn bekertje plassen,
Yeah, I know it's weird, but I think he feels threatened by you.
Maar hij voelt zich door jou bedreigd. Ja, ik weet dat het vreemd is.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0321

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands