RAISED THE ISSUE - vertaling in Nederlands

[reizd ðə 'iʃuː]
[reizd ðə 'iʃuː]
kwestie
matter
issue
question
concern
het vraagstuk
the question
the issue
the problem
the subject
the matter
kwestie aan de orde gesteld
to raise an issue
bracht het onderwerp

Voorbeelden van het gebruik van Raised the issue in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
As a member of the JCC with Turkey, he raised the issue of Turkey and wondered whether the section bureau could discuss this matter.
Als lid van het GRC EU/Turkije snijdt hij de Turkse kwestie aan en vraagt het afdelingsbureau zich over deze zaak te buigen.
On 11 September 2018, Mogherini raised the issue of Xinjiang re-education camps
Op 11 september 2018 kaartte Mogherini een aantal kwesties aan in het Europees Parlement,
The acquisition raised the issue of the competitive effect of open source software products, such as Sun's database MySQL.
De overname stelde het vraagstuk aan de orde van het concurrentie-effect van opensourcesoftware zoals de database MySQL van Sun.
The honourable Member raised the issue of the provision of subtitling and audio description last year in Parliament's resolution on television without frontiers.
De geachte afgevaardigde stelde de kwestie van ondertiteling en audio-beschrijving vorig jaar al aan de orde in de resolutie van het Parlement inzake televisie zonder grenzen.
For example, we have raised the issue of the kidnapping of citizens
Zo hebben wij het onderwerp aan de orde gesteld van de Europese burgers
The European Council raised the issue of the gender pay gap in March 2001
De Europese Raad bracht de kwestie van de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen ter sprake in maart 2001
Mrs Macovei raised the issue of corruption and financial crime
Mevrouw Macovei stelde de kwestie van corruptie en financiële criminaliteit aan de orde
I raised the issue this morning and I leave it to the Presidency to choose when it can be dealt with in depth.
Ik heb de motie vanmorgen ingediend en laat het aan de Voorzitter over om te kiezen wanneer ik de achtergrond hiervan kan toelichten.
When I raised the issue with the Pakistani Ambassador,
Toen ik het onderwerp ter sprake bracht met de Pakistaanse ambassadeur,
Mrs Jackson raised the issue of the new Member States
Mevrouw Jackson stelde de kwestie van de nieuwe lidstaten aan de orde
More recently the EU raised the issue at the last Advisory Council on Human Rights meeting on 16 April.
Sindsdien heeft de EU het onderwerp aan de orde gesteld op de laatste vergadering van de adviesraad voor de mensenrechten op 16 april.
A team from IDSN were present at the meeting and raised the issue of caste-based discrimination,
Een team van ISDN was op de bijeenkomst aanwezig en stelde de kwestie van kastendiscriminatie aan de orde.
Can the Commission state whether it raised the issue of the failure to observe human rights in Romania which led to the Brasov riots?
Kan de Commissie mededelen of zij de kwestie heeft aangesneden van de schendingen van de mensenrechten in Roemenië, die tot de ongeregeldheden in Brasov hebben geleid?
Mrs Kaufmann have raised the issue.
mevrouw Kaufmann hebben het thema ter sprake gebracht.
Mr Poettering, has raised the issue.
de heer Poettering heeft het onderwerp aangeroerd.
where greater European cooperation is required- I am addressing Mr Borghezio who raised the issue.
waar grotere Europese samenwerking is vereist. Ik richt mij tot de heer Borghezio die het vraagstuk aan de orde stelde.
President Sarkozy, as the President-in-Office, has recently raised the issue of enlargement in the context of the paralysis of the Lisbon Treaty, following its rejection by the Irish referendum.
Als fungerend voorzitter heeft president Sarkozy recentelijk de kwestie van de uitbreiding ter sprake gebracht in de context van de verlamming van het Verdrag van Lissabon, nadat het door het Ierse referendum is afgewezen.
As part of that dialogue on human rights, the EU has also repeatedly raised the issue of the application of the blasphemy laws with the government of Pakistan.
In het kader van deze dialoog over de mensenrechten heeft de Europese Unie bij de Pakistaanse regering ook herhaaldelijk de kwestie van de tenuitvoerlegging van de wetten op de godslastering aan de orde gesteld.
for some time now my group in the European Parliament has raised the issue of the drug abuse and addiction.
al enige tijd geleden heeft mijn fractie in het Europese Parlement de kwestie van het drugmisbruik en de drugverslaving aan de orde gesteld.
above of this opinion, the Commission raised the issue of Cyprus's active participation in the Community's institutions in the context of the prospects for a political settlement of the Cyprus question.
met 22 van dit advies behandelt de Commissie het vraagstuk van de actieve deelneming van Cyprus aan de communautaire instellingen in het licht van de vooruitzichten op een politieke regeling van de kwestie Cyprus.
Uitslagen: 110, Tijd: 0.0614

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands