REALLY ODD - vertaling in Nederlands

['riəli ɒd]
['riəli ɒd]
echt vreemd
really weird
really strange
really odd
real weird
really awkward
really crazy
exactly unheard
honestly , weird
so strange
so weird
echt raar
really weird
so weird
really strange
real weird
really odd
really crazy
real strange
proper weird
seriously weird
truly weird
heel vreemd
very strange
very odd
really weird
really strange
very weird
quite strange
very strangely
very peculiar
really odd
very curious
echt vreemde
really weird
really strange
really odd
real weird
really awkward
really crazy
exactly unheard
honestly , weird
so strange
so weird
heel gek
really weird
very crazy
really crazy
very strange
it's crazy
very funny
quite crazy
really funny
really odd
pretty weird

Voorbeelden van het gebruik van Really odd in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Right. That was really odd.
Oké. Dat was echt raar.
The really odd part is that the… The clay is 700 years old.
Het echte vreemde daarvan is, dat de klei 700 jaar oud is.
No idea. Sometimes I lack imagination in really odd ways.
Geen idee. Soms mis ik op heel vreemde manieren verbeeldingskracht.
What's really odd is my dreams.
Wat werkelijk vreemd is, zijn mijn dromen.
Because this situation is really odd.
Dit is echt heel vreemd.
I have found something really odd.
Ik heb iets heel vreemds gevonden.
This is really odd.
Dit is zeer vreemd.
I found something really odd.
Ik vond iets heel raars.
It's just really odd.
Het is gewoon heel raar.
You will feel really odd at first, but as you persist,
Voelt u zich echt vreemd op het eerste, maar als je aanhouden,
But then I found out that he lived above me and I thought,"that's really odd.
Toen ontdekte ik dat hij boven me woonde en dat was heel gek.
that he was sort of testing me. And I just… Really odd.
hij het wel wist… En ik… Echt vreemd.
And I just… I thought that he must… know… Really odd. and that he was sort of testing me.
En dat hij me testte of zo. dacht dat hij het wel wist… En ik… Echt vreemd.
The only really odd noise you get in a Chiron is the whoosh of the turbo-charging system.
Het enige echt vreemde geluid dat je hoort in een Chiron is de whoosh van het turbo-laadsysteem.
Is the whoosh of the turbo-charging system. The only really odd noise you get in a Chiron.
Het enige echt vreemde geluid dat je hoort in een Chiron is de whoosh van het turbo-laadsysteem.
you begin to get some really odd questions.
dan krijg je een aantal echt vreemde vragen.
It's just one of those really odd things that sticks out in our minds.
Het is gewoon een van die echt rare dingen die uitsteekt in onze gedachten.
He had this really odd rationalization for it, like it was totally normal to fool around with little boys.
Hij rationaliseerde het heel apart, alsof het heel normaal was om met jongetjes te spelen.
Now, there's a few things I find really odd about this incident.
Nu zijn er een aantal dingen die ik nogal merkwaardig vind aan deze gebeurtenis.
so it will be really odd to have to do without her after the forthcoming elections.
het zal dus heel vreemd zijn het na de komende verkiezingen zonder u te moeten stellen.
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0416

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands