de noodzaak van handhaving
the need to maintainbehouden moet blijven
should be preservedshould be maintainedmust be preservedshould be retainedmust be retainedthe need to maintainmust be maintained 
de noodzaak van het behoud
gehandhaafd moet blijven                     
    
            
            
                            NASSAT solutions reduce capital investment and the need to maintain multiple tracking systems. 
in verschillende bands maakt, NASSAT oplossingen verminderen kapitaalinvesteringen en de noodzaak om onderhouden meerdere volgsystemen.before 1 February 2007, a report on the need to maintain the serological test, 
de Raad vóór 1 februari 2007 een verslag voor te leggen over de noodzaak van handhaving van de serologische test,before 1 February 2007, a report on the need to maintain the serological test, 
de Raad een verslag overleggen over de noodzaak van handhaving van de serologische test,Those opinions demonstrate the need to maintain the main principles of Regulation(EC) No 1774/2002; in particular that animal by-products derived from animals shown not to be 
Uit deze adviezen blijkt dat de voornaamste beginselen van Verordening(EG) nr. 1774/2002 behouden moeten blijven; met name mogen dierlijke bijproducten afkomstig van dieren die na een gezondheidsinspectie niet geschikt voor menselijke consumptie zijn bevonden,17 October, and having regard to the Convention's draft text, Parliamentstressed the need to maintain both the Legislative Council and the agreement reached onthe Foreign Affairs Minister for the Union. 
de Wetgevingsraad en het akkoord over de minister van Buitenlandse Zaken van de Unie met het oog op de doelstellingen van de Conventie moesten worden gehandhaafd.The Portuguese socialists are convinced of the need to maintain confidence in this Commission so that the Agenda 2000 reforms could have a more favourable conclusion for the countries of 
De Portugese socialisten waren ervan overtuigd dat wij het vertrouwen in deze Commissie dienden te bewaren zo dat de hervormingen in het kader van Agenda 2000 op een gunstiger manier voor de landen van Zuid-Europa kon den worden uitgevoerdThe text underlines the need to maintain sound economic policies, which have proved 
In de aanbeveling wordt de klemtoon gelegd op de noodzaak van behoud van een gezonde economische politiek,Striking a proper balance between the need to maintain a strong, innovative, 
Een juist evenwicht vinden tussen enerzijds de behoefte aan instandhouding van een sterke en innoverende,Given the highly specialised nature of patent litigation and the need to maintain high quality standards, thematic clusters will be created in 
Gelet op het zeer gespecialiseerde karakter van octrooigeschillen en op het feit dat hoge kwaliteitsnormen moeten worden gehanteerd, zullen er thematische clusters worden gecreëerd in twee afdelingen van de centrale afdeling,We deeply regret the need to maintain energy sanctions against Yugoslavia, but they form part of a set of measures identified 
Wij betreuren het heel erg dat wij de sancties op energiegebied tegen Joegoslavië moeten handhaven, maar die maken deel uit van het pakket maatregelen welke zijn vastgesteld als mogelijk pressiemiddel tegen het regime,The Working Group recognises the need to maintain a provision regarding exceptions on the grounds of urgency, 
De werkgroep erkent dat een bepaling betreffende uitzonderingen vanwege dringende redenen("de urgentie van de zaak") nodig blijft, maar beklemtoont dat in het besluitWhilst recognising the need to maintain the Eurogroup as an informal forum for discussion, a number of members of 
Enkele leden van de groep erkennen weliswaar dat de Eurogroep behouden moet worden als een informeel forum voor discussie,In terms of business competitiveness, we have highlighted the need to maintain the competitive position of operators established in the EU in relation to third country operators for tax purposes, 
Met betrekking tot de concurrentiepositie van bedrijven zijn we het erover eens geworden dat in de Europese Unie gevestigde bedrijven fiscaal gezien hun positie ten aanzien van operators uit derde landen moeten behouden. Het verslag-Becsey is vanmorgen aangenomen,a report on the need to maintain the serological test, 
de Raad een verslag over de noodzaak van handhaving van de serologische test overleggenafter receipt of the opinion of the European Food Safety Authority on the need to maintain the serological test, 
vóór 1 februari 2007, na advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid over de noodzaak van handhaving van de serologische test,and also with the need to maintain the cultural role of city centres as clean 
maar ook met de behoefte van het behoud van de culturele functie van stedelijke centra,before the 1st February 2007, a report on the need to maintain the serological test, 
de Raad vóór 1 februari 2007 een verslag voor te leggen over de noodzaak van handhaving van de serologische test,It is nevertheless true that the Court has held that the need to maintain cohesion of national tax systems may, 
Het is juist, dat de noodzaak van het behoud van samenhang van de nationale belastingregeling volgens het Hof, althans in bepaalde situaties, een dwingende redenafter receipt of the opinion of the European Food Safety Authority on the need to maintain the sero logical test, 
vóór 1 februari 2007, na advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid over de noodzaak van handhaving van de serologische test,SHARES the Commission's analysis on the need to maintain the four priority areas, 
DEELT de analyse van de Commissie volgens welke moet worden vastgehouden aan de vier prioritaire gebieden,             
            
                            
                    Uitslagen: 50,
                    Tijd: 0.0674