ABRITER - vertaling in Nederlands

herbergen
accueillir
héberger
auberges
abritent
recèlent
huisvesten
accueillir
abritent
hébergeant
l'hébergement
loger
de logement
verschuilen
cacher
réfugier
retrancher
abriter
waar
vrai
que
de quoi
d'où
beschutten
abriter
à l'abri
er
il y a
ne
il existe
il ya
il s'
rien
il y a eu
arrivé
se passe
onderdak
abri
logement
refuge
hébergement
gîte
toit
héberger
gite
shelter
abrite
om te schuilen
à l'abri
pour se cacher
abriter

Voorbeelden van het gebruik van Abriter in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Parallèlement, le maintien d'un cadre de réglementation national ne permettra pas aux États membres de s'abriter derrière une réglementation internationale.
Daarnaast geeft het behoud van een nationaal regelgevingskader lidstaten geen mogelijkheid om zich te verschuilen achter internationale regelgeving.
église gothique du monde, censée abriter la dépouille de Christophe Colomb.
bovendien zou Christopher Columbus hier begraven zijn.
qui pourront abriter chacune jusqu'à 1500 enfants, est surtout de nous fournir des soldats""Les mains coupées, mais c'est idiot!….
die elk tot 1500 kinderen zullen kunnen herbergen, is vooral ons van soldaten te voorzien.
vous pourrez vous abriter dans la cabane d'information.
kan je schuilen in de infohut.
qui aura l'honneur d'abriter l'exposition universelle, mérite effectivement de bénéficier de l'attention internationale.
dat de wereldtentoonstelling zal mogen herbergen, inderdaad een grote internationale aandacht dient te krijgen.
Mise en garde toutefois par la conseillère en économie locale, Anne-Sophie De Cloedt:« L'immeuble rénové devra abriter un commerce jusqu'à six ans après l'obtention du subside
Het gerenoveerde pand moet tot zes jaar na de uitkering van de steun een handelszaak herbergen en mag niet verkocht worden", waarschuwt lokaal adviseur
l'humidité relative excessive peut donner lieu à la formation de gouttelettes d'eau sur les feuilles qui peut abriter et propager des maladies ou des champignons, tandis que la chaleur excessive peut dessécher les fruits
excessieve relatieve vochtigheid aanleiding geven tot de vorming van druppels op de bladeren, die ziekte of schimmel kunnen herbergen en verspreiden, terwijl de excessieve hitte fruit zal doen verschrompelen
il doit y avoir une limite: nous ne pouvons pas nous abriter derrière la protection des données lorsqu'il s'agit de terrorisme.
inzake gegevensbescherming moeten houden, maar er moet een grens zijn: in gevallen van terrorisme kunnen wij ons niet achter gegevensbescherming verschuilen.
disparition de la Terre, cherche une nouvelle planète qui pourrait abriter l'Humanité.
op zoek gaat naar een nieuwe planeet waar de mensheid terecht kan.
dotés de chauffage indépendant, qui peuvent abriter de 2 à 7 personnes.
opteren voor een van de veertien nieuwe appartementen waar 2 tot 7 personen kunnen verblijven.
pour résister aux intempéries, il est conseillé de les abriter dans un endroit sec en hiver.
is het aangeraden ze tijdens de winter op een droge, beschutte plek te zetten.
il est temps de trouver un endroit pour dormir et s'abriter du froid, comme tous les soirs depuis des temps immémoriaux.
is het tijd om een slaapplek te vinden en zich te verbergen tegen de kou. Hetzelfde als elke nacht, zolang ze zich kunnen herinneren.
Cette mesure fournit à Castro la chance de s'abriter derrière le boycott yankee,
Het geeft Castro de kans om zich te verschuilen achter de Yankee-boycot, achter de vijand
ce faubourg continua d'abriter les plus pauvres,
bleef deze buitenwijk het armst beschermen, met name de boeren,
Si vous ne voulez pas être redirigé vers des sites Web susceptibles d'abriter des logiciels malveillants ou de vous impliquer dans diverses combines virtuelles, supprimez isearch. omiga-plus.
Als u niet omgeleid wilt worden naar websites die malware zouden kunnen verbergen of die u zouden kunnen betrekken in verschillende virtuele zwendelpraktijken, dan dient u isearch. omiga-plus.
se donnant pour mission d'abriter la collection d'objets d'art cycladique et d'antiquités grecques appartenant à Nikolaos et Dolly Goulandris.
te Athene om de collectie van Nicholas en Dolly Goulandris te herbergen.
une salle rectangulaire fut bâtie sur le côté est- derrière le maître-autel- de la petite cathédrale Saint-Domnius pour l'agrandir et y abriter le chœur;
is gebouwd- achter de meester-altaar- van de kleine kathedraal Heilige Domnius om het te vergroten en er het koor beschermen;
avec un total de cinq sections voûtées, mais, avant d'abriter la chapelle, la cave était rectangulaire avec huit sections,
van vijf overwelfte afdelingen, maar alvorens de kapel te beschermen, was de kelder rechthoekig met acht afdelingen, verdeeld in twee
ils peuvent quitter les villes chaudes et étouffantes afin d'abriter dans le climat frais de Livigno.
kunnen zij de warme en wellustige steden verlaten in het verse klimaat van Livigno te beschutten.
Certes, elle ne pourra plus abriter les sièges sociaux de certaines compagnies qui se replieront dans l'Union, mais au contraire elle pourra utiliser la souveraineté de Londres pour développer le marché du yuan.
Zeker, ze zal niet meer de statutaire zetels van bepaalde maatschappijen, die zich in de Unie zullen terugtrekken, kunnen onderbrengen, maar daar tegenover kan ze de soevereiniteit van Londen gebruiken om de markt van de yuan te ontwikkelen.
Uitslagen: 73, Tijd: 0.4645

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands