AMPLEUR - vertaling in Nederlands

omvang
taille
volume
dimension
portée
ampleur
niveau
montant
importance
envergure
grandeur
schaal
échelle
coque
coquille
bol
barème
balance
plat
plateau
echelle
grootte
grand
gros
important
énorme
large
vaste
fort
majeur
taille
considérable
draagwijdte
portée
champ d'application
ampleur
de l'étendue
reikwijdte
portée
champ d'application
couverture
étendue
champ d'action
de l'étendue
de l'ampleur
d'élargir le champ
mate
degré
mesure
niveau
taux
modération
proportion
manière
maté
plus
magnitude
ampleur
grandeur

Voorbeelden van het gebruik van Ampleur in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
prennent les politiques globales, les décisions d'ampleur nationale ou internationale, l'action au sommet.
aan de beslissingen van nationale of internationale draagwijdte, aan de actie aan de top.
Phase 2: l'accompagnement[à partir du 1er septembre 2014] Cette phase permettra d'accompagner des projets prometteurs dans des travaux de développement de plus grande ampleur.
E fase: begeleiding[vanaf 1 september 2014] In deze fase worden veelbelovende projecten begeleid in hun ontwikkeling op grotere schaal.
Pouvez-vous illustrer votre réponse à l'aide de chiffres(nombre d'organisateurs, ampleur des montants, nombre de personnes lésées)?
Kunt u dit cijfermatig toelichten(aantal organisatoren, grootte van de bedragen, aantal gedupeerden)?
Ampleur et ton de la couverture des manifestations par les médias et la presse traitement qualitatif et quantitatif.
Reikwijdte en toonzetting van de berichtgeving van de media over de evenementen kwalitatief en kwantitatief.
Vais leur demander de réaliser un autre grand panne d'électricité, ou quelque chose de cette ampleur.
Am gaan om hen te vragen om te komen tot een andere Grote stroomstoring, of iets op die schaal.
Ils décrivent des événements d'une ampleur spatiale et temporelle similaire à la nôtre.
Ze beschrijven gebeurtenissen op een niveau van ruimtelijke en temporele grootte vergelijkbaar met de onze.
signal de sortie ou ampleur de la réduction de gain.
het uitgangssignaal of de mate van gain reduction.
même ainsi, vous serez agréablement surpris par son ampleur.
zelfs dan zal het jullie aangenaam verrassen door de reikwijdte ervan.
les gouvernements ont procédé au sauvetage de leurs banques en leur accordant une aide d'urgence d'une ampleur sans précédent.
zijn de Europese regeringen hun banken te hulp geschoten met noodhulp op een ongekende schaal.
Ampleur exploit kit utilise des fichiers SWF
De Magnitude exploit kit maakt gebruik van kwaadaardige SWF
Désormais, l'opinion publique commence à s'inscrire en opposition contre ce qu'elle perçoit de plus en plus comme un pillage d'ampleur globale.
Nu begint de publieke opinie zich te keren tegen wat steeds meer gezien wordt als plundering op mondiale schaal.
Pourtant, si ces découvertes avaient amené la Scientologie à un nouveau pallier, leur ampleur était telle qu'elles formaient un tremplin vers le but ultime.
En hoewel die ontdekkingen Scientology naar een nieuw niveau hadden gebracht, was de belang daarvan zo groot dat ze de springplank naar het uiteindelijke doel vormden.
Bien que ce taux ne soit pas anormalement élevé pour le secteur, son ampleur était significative.
Hoewel dit percentage niet extreem hoog was volgens normen binnen de branche, was de schaal ervan aanzienlijk.
Il y aura une opération de grande ampleur qui«secouera» un grand nombre d'entre vous.
Er zal een onderneming zijn van enorme grootte die de boot van velen van jullie zal doen schokken.
Pour le temps n'est pas composé d'indivisible"nows", pas plus que ce qui est tout autre ampleur.
Voor tijd niet is samengesteld uit ondeelbaar"nows', niet meer dan enige andere grootte.
De l'avis même des experts, cette crise aurait pu connaître la même tragique ampleur si elle avait démarré dans un autre pays européen.
Zelfs de deskundigen zijn van mening dat deze crisis dezelfde tragische dimensie zou hebben aangenomen indien zij in een ander Europees land was uitgebroken.
B: Puis-je vous interrompre ici… une opération de grande ampleur?
Blossom: Kan ik hier even tussenin?… een ondernemen van enorme grootte?…?
Il a continué à jurer avec cette ampleur et la variété qui distingue la prestation de serment du un homme cultivé.
Het bleef zweren met die breedte en verscheidenheid die de beëdiging van de onderscheiden een gecultiveerd man.
Il a proposé l'utilisation d'un graphique pour tracer une ampleur variable dont la valeur dépend d'une autre variable.
Hij stelde voor het gebruik van een grafiek voor het plotten van een variabele grootte waarvan de waarde afhankelijk is van een andere variabele.
Rarement un phénomène historique d'une ampleur et d'un enracinement aussi considérables
Zelden zal een historische gebeurtenis van een formaat en diepgang als de eenmaking van Europa een zo eenvoudig te dateren
Uitslagen: 388, Tijd: 0.4827

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands