APPUI - vertaling in Nederlands

steun
soutien
aides
l'appui
support
concours
assistance
interventions
ondersteuning
soutien
support
assistance
prise en charge
soutenir
appui
aide
aider
appuyer
maintien
bestek
devis
cadre
coutellerie
appui
cahier des charges
couverts
cahier spécial des charges
vaisselle
de l'argenterie
ondersteunende
soutenir
aider
appuyer
soutien
assister
compatibles
accompagner
prennent en charge
supportent
favorisent
steunpunt
antenne
point d'appui
bases
point focal
bijval
soutien
acclamé
succès
être soutenue
appui
approbation
houvast
maintien
prise
repères
orientations
point d'appui
pied
ondersteunen
soutenir
aider
appuyer
soutien
assister
compatibles
accompagner
prennent en charge
supportent
favorisent
ondersteunend
soutenir
aider
appuyer
soutien
assister
compatibles
accompagner
prennent en charge
supportent
favorisent
steunpunten
antenne
point d'appui
bases
point focal

Voorbeelden van het gebruik van Appui in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Avec leur appui, je lèverai le siège
Met hun hulp zal ik de belegering doorbreken
Projet d'appui au secteur du bétail dans la province de Tete.
Project ter ondersteuning van de veeteeltsector in de provincie Tete.
Tu n'as ni appui, ni itinéraire de fuite.
Je hebt geen hulp, geen uitweg.
Dutra, cependant, donna son appui au coup d'État.
Franco twijfelde tot juli om zijn steun aan de staatsgreep toe te zeggen.
Appui long: régler le format vidéo de sortie sur auto.
Druk lang op: om het video-uitgangsformaat op automatisch in te stellen.
Plus d'informations Appel à projets"Appui aux entreprises sociales innovantes".
Meer informatie Projectoproep"Steun voor vernieuwende sociale ondernemingen".
Antonio Guterres pourra compter sur le plein appui de la Belgique.
Antonio Guterres zal op de volle steun van België kunnen rekenen.
Un appui sur la touche droite de l'élément de commande ouvre le menu principal.
Een druk op de rechter toets van het stuurelement opent het hoofdmenu.
Si oui, cet appui de keygen il.
Als ja, steunt dit keygen het.
Je demande votre appui.
Ik vraag om uw steun.
Appui aux organes exécutifs et législatifs au niveau national,
Steun voor uitvoerende en wetgevende lichamen landelijk,
Appui aux États membres situation exigeant une assistance opérationnelle et technique renforcée.
Bijstand aan lidstaten omstandigheden die meer technische en operationele bijstand vergen.
Voilà pourquoi je demande votre appui.
Daarom vraag ik om uw steun.
Les ministres ont renouvelé leur plein appui à la mission du Secrétaire d'État américain.
De ministers herhaalden dat de EU de missie van minister Powell volledig steunt.
Nous avons dès lors besoin d'un appui plus important.
Daarom hebben we behoefte aan meer hulp.
Le comité a également bénéficié du plein appui de la Commission.
Het Comité kon ook rekenen op de volledige steun van de Commissie.
Si tu ne prends pas appui sur moi, tu vas échouer. Tu comprends?
Als je niet op mij steunt, zul je falen?
Je remercie l'université pour son appui indéfectible.
Ik wil de universiteit bedanken voor hun onophoudelijke hulp.
AP, client, station, appui de mode de pont.
AP, Cliënt, post, de steun van de brugwijze.
Le nombre de catholiques laïcs éminents appui mariage gay a augmenté.
Het aantal prominente lag katholieken steunen homohuwelijk toegenomen.
Uitslagen: 1471, Tijd: 0.1164

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands