DE STEUN - vertaling in Frans

soutien
steun
ondersteuning
ondersteunen
support
bijstand
steunverlening
aide
helpt
hulp
steun
help
bijstand
welzijn
ondersteuning
hulpverlening
steunmaatregel
hulpmiddel
concours
wedstrijd
bijstand
steun
competitie
medewerking
vergelijkend examen
prijsvraag
bijdrage
examen
prijsvragen
soutenir
ondersteunen
steunen
ondersteuning
steun verlenen
instemmen
staan
beweren
het steunen
support
ondersteuning
drager
houder
steun
beugel
medium
media
ondergrond
rek
klantenservice
aides
helpt
hulp
steun
help
bijstand
welzijn
ondersteuning
hulpverlening
steunmaatregel
hulpmiddel
interventions
interventie
tussenkomst
tegemoetkoming
toespraak
ingreep
uiteenzetting
bijdrage
het interventiebureau
optreden
betoog
soutient
ondersteunen
steunen
ondersteuning
steun verlenen
instemmen
staan
beweren
het steunen
soutenez
ondersteunen
steunen
ondersteuning
steun verlenen
instemmen
staan
beweren
het steunen
soutiens
steun
ondersteuning
ondersteunen
support
bijstand
steunverlening

Voorbeelden van het gebruik van De steun in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voordelen van deze tijd, Naast de grondige steun, hebben we"gelanceerd garantie" gezet.
Les avantages de ce temps, En plus de l'appui complet, nous avons mis en place"garantie lancée".
Hulp aan Artsen zonder grenzen in het kader van de steun voor het Nationaal Coördinatiecomité voor hulp aan vluch telingen uit Liberia
Aide en faveur de Médecins sans frontières à titre de support au Comité national de coordination de l'aide aux réfugiés libériens
Het staken van de steun aan groepen die zich verzetten tegen het vredesproces in het Midden-Oosten en het aanmanen van deze groepen
En cessant de soutenir les groupes qui sont opposés au processus de paix au Moyen Orient
In deze tijd van het privilege, Naast de grondige steun, hebben we een"koop garantie" gezet.
En cette période de privilège, En plus de l'appui complet, nous avons mis une«vente garantie».
Dit zou kunnen gebeuren bij gelegenheid van de tussentijdse herziening van de steun van de Structuurfondsen die voor eind 2003
Cette opération pourrait être menée lors de l'examen à mi-parcours des interventions des Fonds structurels,
De steun voor de modernisering van de bestaande geprefabriceerde gebouwen zou een van de taken moeten worden van het nieuwe Europees Parlement.
Soutenir la modernisation des habitations préfabriquées existantes devrait être l'une des missions du Parlement européen pour la nouvelle législature.
Ter verbetering van de betrouwbaarheid van de steun kan onder de trap worden geïnstalleerd onder de trap met een segment zabezhnymi stappen.
Pour améliorer la fiabilité du support peut être installé sous l'escalier sous les escaliers avec les étapes d'un segment.
daarvoor hebben we de steun nodig van onze lidstaten.
nous avons besoin de l'appui de nos États membres.
Gezien het belang van de wilde fauna als reservoir van Mycobacterium bovis wordt de steun gevraagd voor een surveillance van deze populatie,
Vu l'importance de la faune sauvage en tant que réservoir de Mycobacterium bovis il est demandé de soutenir l'épidémiosurveillance de cette population,
Het onderste deel van de steun is voorzien van een luikdeksel met de juiste grootte(voor montage en reparatie indien mogelijk).
La partie inférieure du support est équipé d'un couvercle de trappe avec la bonne taille(pour le montage et la réparation si possible).
De steun aan EFRO- Doelstelling 1 voor de periode 2000-2006 bedraagt naar verwachting +/- EUR 1,5 miljard voor verplichtingen die reeds in maart 2002 zijn aangegaan.
Les chiffres prévisionnelles des interventions du FEDER- Objectif 1 pour la période 20002006 s'élèvent à+/- 1,5 milliard d'euros pour des engagements déjà pris au mois de mars 2002.
Laat echter niemand denken dat de steun van dit Europees Parlement voor de resolutie medeplichtigheid of steun jegens de Cubaanse regering inhoudt.
Toutefois, si ce Parlement européen soutient la résolution, il ne faut pas pour autant en conclure qu'il se fait le complice ou qu'il encourage le gouvernement cubain.
Technische ondersteuning: contacteren de 24 uren online dienst en de steun, vraag of ons door Skype,
Support technique: 24 heures de service et support, appel ou nous contactent par Skype,
Het boekjaar 1994 toont een zeer sterke toename van de steun van de EIB in de ACS-landen en de LGO.
L'exercice 1994 α été marqué par une très forte reprise des interventions de la BEI dans les Etats ACP et les PTOM.
De steun en aanmoediging van een machtige EU die met één stem spreekt, zal meer bijdragen aan de strijd tegen klimaatverandering dan miljoenen spaarlampen.
Soutenir et encourager une UE puissante parlant d'une seule voix permettra de lutter plus efficacement contre le changement climatique que des millions d'ampoules économiques.
Daarom hebben de stappen die u hebt voorgesteld, de steun van onze fractie. Wij wensen u veel succes bij de uitvoering ervan.
Voilà pourquoi notre groupe soutient les démarches que vous avez présentées et nous vous souhaitons beaucoup de succès en ce qui concerne leur réalisation.
Input van de steun kan de standaardhdmi interface,
Soutenez l'entrée standard d'interface de HDMI,
Ultralichte EVA-schuim aan de binnenkant van de steun voor comfort en ondersteuning, alsmede over het verdelen
Ultra légère mousse EVA à l'intérieur du support pour le confort et soutien,
Deze maatregelen leiden tot een toename niet zozeer van de steun als zodanig, als wel van aangemelde
Ces mesures ont conduit à une augmentation, non pas des interventions en tant que telles, mais des montants d'aide notifiés,
Daarom is de steun aan het Witboek zo belangrijk, maar nog meer de steun aan de verbeteringen die in het verslag-Schörling worden voorgesteld.
Voilà pourquoi il est essentiel de soutenir le Livre blanc et plus important encore de soutenir les améliorations proposées dans le rapport Schörling.
Uitslagen: 10255, Tijd: 0.1097

De steun in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans