CE MORCEAU - vertaling in Nederlands

dit stuk
ce morceau
ce document
ce tronçon
cette pièce
cette oeuvre
cette partie
ce bout
cette parcelle
cette portion
ce passage
dit nummer
ce numéro
ce nombre
cette chanson
ce morceau
cette piste
ce chiffre
ce magazine
ce titre
die track
ce morceau
cette piste
dit stukje
ce morceau
ce document
ce tronçon
cette pièce
cette oeuvre
cette partie
ce bout
cette parcelle
cette portion
ce passage
dat lied
cette chanson
ce morceau
dit deel
ce volet
cette partie
cette section
cette région
cette zone
cette part
ce coin
cette portion
ce chapitre
présent volume
deze klomp

Voorbeelden van het gebruik van Ce morceau in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ce morceau de désert est un puits sans fond.
Dat stukje woestijn ligt op een bodemloze put.
Ce morceau est d'un groupe appelé Fol Chen.
Dit liedje is van de band Fol Chen.
Ce morceau a été joué lors de l'enterrement de Cliff Burton.
Een bewerking van dit deel werd uitgevoerd tijdens de begrafenis van Beethoven.
Ce morceau a révélé la jeune chanteuse israélienne Nourith.
Het lied werd vertolkt door de Kosovaarse zangeres Rona Nishliu.
Où est ce morceau de métal?
Waar is dat stuk metaal?
Ce morceau de métal se comporter selon les lois de la mécanique quantique.
Dat dit stuk metaal zich kwantummechanisch zou gedragen.
C'est Jane. Elle adore ce morceau.
Jane houdt van die muziek.
Comment ce morceau de divertissement aristocratique autrichien du 18e siècle.
Hoe is dit stuk 18e-eeuws Oostenrijks aristocratenvertier.
Ecoutez ce morceau en appuyant sur la touche“Espace” de votre clavier.
Beluister het stuk, door het indrukken van de spatiebalk van uw toetsenbord.
J'ai pensé que ce morceau, ici… c'est vraiment bien.
Ik dacht aan dit stuk. Het heeft echt iets.
Ce morceau, c'est de la merde en barre.
Dat nummer is stront in een blikje.
Tu oublies toujours ce morceau laisse sortir ça!
Je vergeet dat stukje altijd. Laat het er uit!
Je parie que ce morceau a été arraché dans la collision des deux voitures.
Ik wed dat deze flard eraf schraapte toen de twee auto's botsten.
Ce morceau est dédié aux familles de l'équipage du sous-marin Nerka.
Deze muziek is voor de familie van de bemanning van de Nerka.
Ce morceau que vous jouez toujours… je ne le reconnais pas.
Dat stuk dat u steeds speelt ik herken het niet.
J'ai appris ce morceau quand j'étais jeune.
Ik leerde dat stuk toen ik jong was.
Ce morceau me rappelle quand je voulais être astrophysicien.
Het is het stuk dat me herinnert aan hét moment waarop ik astrofysicus wilde worden.
C'est quoi, ce morceau?
Wat is dat voor muziek?
Ce morceau explique pourquoi je pars pour être hôtesse de l'air.
Dit lied verklaart waarom ik vertrek de thuisbasis van een stewardess te worden.
Andy, où t'as trouvé ce morceau de bois?
Andy, waar heb je dat stuk drijfhout gevonden?
Uitslagen: 183, Tijd: 0.0705

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands