CELA LE REND - vertaling in Nederlands

dit maakt
faire ça
hierdoor is
de ce fait
sont donc
cela rend
ceci
sont ainsi
c'est ce
pour cette raison
grâce à cela

Voorbeelden van het gebruik van Cela le rend in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cela le rend idéal pour une utilisation avec un pédalier- c'est tout à fait un ampli propre qui répond fantastiquement stimule
Dit maakt het ideaal voor gebruik met een pedalboard-het is nogal een schone versterker dat fantastisch op verhoogt en overdrives,
le reste du jeu, mais cela le rend plus attrayant et visuellement impressionnant.
de rest van het spel, maar dit maakt het aantrekkelijk en visueel indrukwekkend.
Certes, Orlov n'est pas le plus lucide des gens, et cela le rend bien meilleur pour le film,
Toegegeven, Orlov is niet het meest heldere volk, en dat maakt hem veel beter voor de film,
Non, ça le rend dépressif et peu coopératif.
De boeien maken hem depressief en onbereid willig.
Ça le rend dix fois pire.
Maakt het tien keer erger.
Ça le rend plus suspect?
Maakt hem dat meer of minder verdacht?
Mais ça le rend pas fou.
Helaas maakt dat hem niet gek.
voit ça, ça le rend encore plus en colère.
ziet dat, het maakt hem nog bozer.
C'est moi ou ça le rend encore plus attirant?
Ligt 't aan mij, of maakt hem dat nog aantrekkelijker?
Non, ça le rendait heureux.
Nee, ik maakte hem gelukkig.
Et ça le rendait fou.
En dat maakte hem volledig gek.
Ça le rendait furieux.
Die maakten hem boos.
Ça le rendait d'autant plus gentil.
Dat maakte hem zo lief.
Ça le rendrait légitime.
Het zou hem echt maken.
Je fais prendre l'air de la montagne à Astrabacus. Ça le rendra fort.
Ik geef Astrabacus wat berglucht… dat zal hem sterk maken.
Dis-le au chien, ça le rendra heureux.
Vertel het aan de hond. Maak hem gelukkig.
Quel qu'en soit le sujet, ça le rendait nerveux.
Wat ze ook waren, ze maakten hem nerveus.
Elle essayait de lui dire quelque chose et ça le rendait.
Ze probeerde 'm iets te vertellen en 't maakte hem.
est-ce que ça le rend plus spécial?
iemand familie van je is, maakt het dan onderbouwend specialer?
atypique dans le genre et cela le rendait si unique.
atypisch binnen het genre en dat maakte hem zo uniek.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0657

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands