CHERCHÉ - vertaling in Nederlands

gezocht
chercher
trouver
en quête
localiser
à la recherche
geprobeerd
essayer de
tenter
chercher
goûter
veulent
getracht
essayer de
chercher
tenter
s'efforcent
visent
gekeken
regarder
voir
examiner
chercher
vérifier
un œil
observer
look
consulter
jeter un œil
op zoek
à la recherche
en quête
à chercher
pour trouver
à l'affût
doorzocht
fouiller
rechercher
parcourir
la fouille
effectuer la recherche
pour chercher
ratissent
opgezocht
gestreefd
viser
poursuivre
tendre
souci
volonté
engagement
poursuite
ambition
quête
but
willen
désireux
envie
besoin
veulent
souhaitent
aiment
désirent
tenons
cherchent
gepoogd
afgezocht
naar gezocht

Voorbeelden van het gebruik van Cherché in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
J'ai cherché l'appartement et trouvé cela.
Ik heb het appartement doorzocht en dat gevonden.
J'ai cherché Walker dans toutes les bases de données.
Ik heb Walker in elke database opgezocht.
Suis-je le seul à penser qu'il pourrait l'avoir cherché?
Ben ik de enige die denkt dat hij het misschien wel opgezocht heeft?
J'ai cherché ce mot dans le dictionnaire.
Ik heb dat woord opgezocht in het woordenboek.
J'ai cherché ma mère biologique.
Ik heb mijn biologische moeder opgezocht.
Parce que j'ai cherché le chèque en ligne.
Ik heb haar check online opgezocht.
On a cherché tous les patients sur l'emploi du temps de Milano.
We hebben alle patiënten opgezocht in Milano's agenda.
On t'a cherché partout.
We zoeken je al de hele tijd.
Toute ma vie j'ai cherché ma place.
Ik zoek m'n hele leven al waar ik thuishoor.
Umm Je vais probablement cherché une école pas très loin de Walt.
Ik zoek waarschijnlijk een school… niet te ver weg van Walt.
Guislain à également cherché à soutenir ses idées et initiatives par la voie politique.
Guislain zocht ook langs politieke weg steun voor zijn ideeën en initiatieven.
Nous avons cependant pas cherché à échapper au travail i.e.
We hebben echter niet proberen te ontsnappen van het werk dat wil zeggen.
Il est allé cherché à déjeuner.
Hij is wat lunch gaan halen.
Je sais qu'il est allé cherché Georges.
Ik weet dat hij George ging zoeken.
Quel est le principe que la France a cherché à mettre en avant?
Welk beginsel heeft Frankrijk op de voorgrond proberen te plaatsen?
Grand imbèciIe. On vous a cherché dans toute I'Amèrique du Nord.
Sukkel, we hebben je overal lopen zoeken.
On l'a empaqueté dans le van et cherché un endroit pour le jeter.
We stopten hem in de wagen en zochten een plek om hem te dumpen.
Comment pourrais-je manquer ce que j'ai toujours cherché?
Want hoe kan ik datgene missen wat ik m'n hele leven gewild heb?
Vous ne pourrez pas résister à ce que vous avez toujours cherché.
Verzet je niet tegen wat je altijd hebt gewild.
Nous avons cherché et cherché.
We zochten en zochten.
Uitslagen: 1153, Tijd: 0.1091

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands