COMME AUPARAVANT - vertaling in Nederlands

zoals voorheen
comme avant
comme auparavant
comme par le passé
comme précédemment
comme jadis
comme autrefois
zoals eerder
comme précédemment
comme déjà
comme avant
comme auparavant
comme autrefois
als vroeger
comme avant
comme autrefois
si auparavant
comme jadis
comme précédemment
zoals voordien
comme avant
comme auparavant
als in eerst
als tevoren
als te voren

Voorbeelden van het gebruik van Comme auparavant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ces exercices consistent, comme auparavant, à rechercher dans ton esprit toutes les pensées qui te sont accessibles,
De oefeningen bestaan, zoals hiervoor, uit het onderzoeken van je denkgeest op alle gedachten die voorhanden zijn,
Il vaut mieux se taire en public et faire en silence, comme auparavant, tout ce qu'il est possible de faire pour ces pauvres gens» cf.
Het is beter naar buiten toe te zwijgen en in stilte, zoals voorheen, alles wat mogelijk is voor deze arme mensen te doen» vgl.
J'ai alors vu une nouvelle fois une sorte de brume se former autour de la Dame, comme auparavant, quand elle parlait du Saint Esprit.
Ik zag weer een waas om de Vrouwe heen komen, zoals eerder toen zij over de Heilige Geest sprak.
Comme auparavant, la déclaration de nationalité doit toujours être faite devant l'officier de l'état civil du lieu où le déclarant a sa résidence principale.
Zoals voorheen dient de nationaliteitsverklaring nog steeds afgelegd te worden voor de ambtenaar van de burgerlijke stand van de plaats waar de belanghebbende zijn hoofdverblijf heeft.
C'est ce progrès qui a empêché les anciens serviteurs des Anunnaki de vous contrôler comme auparavant.
Het is deze groei die het de vroegere hielenlikkers van de Anunnaki onmogelijk heeft gemaakt jullie zoals eerder te controleren.
Ainsi, au lieu d'être simplement conscient de l'émotion, comme auparavant, vous utilisez maintenant la méditation
Dus in plaats van alleen maar bewust van de emotie, als voorheen, Nu kunt u meditatie
Les soupes peuvent, comme auparavant, être mangées souvent,
Soepen kunnen als voorheen vaak worden gegeten,
Avertissement: Comme auparavant, si /usr/obj ne constitue pas un système de fichiers en soit,
WaarschuwingZorg ervoor, zoals al eerder is aangegeven, dat als /usr/obj niet op een eigen bestandssysteem staat,
De nos jours, le mot«divorce» n'est plus effrayant, comme auparavant, et le nombre de personnes qui entrent dans les relations conjugales augmente de plus en plus.
Tegenwoordig is het woord 'echtscheiding' niet meer zo angstaanjagend als voorheen en neemt het aantal mensen dat huwelijkse relaties aangaat steeds meer toe.
Comme auparavant, il doit parfois me dire des vérités désagréables à entendre
Net als voorheen gebeurt het dat hij mij de waarheid moet vertellen en mij licht geeft
tourbillons, et, comme auparavant, et maintenant il ya la théorie selon laquelle toutes les particules matérielles sont solitons.
wervels, en als voorheen, en nu is er de theorie dat alle materiële deeltjes zijn solitonen….
les contrôles effectués durant le transport seront, comme auparavant, à la charge de l'administration de l'Etat membre concerné.
controle tijdens het transport dienen als voorheen voor rekening van de overheid van de betreffende lid-staat te komen.
L'Ukraine n'a pas non plus respecté le moratoire et elle a pratiqué la peine de mort comme auparavant.
Oekraïne heeft ook het moratorium niet gerespecteerd en zoals vroeger doodvonnissen uitgevoerd.
Pour le budget 2001, la priorité centrale doit être, comme auparavant, la lutte active contre le chômage.
In de begroting van 2001 moet de bestrijding van de werkloosheid net als voorheen centraal blijven staan.
puis continuez comme auparavant.
ga dan door zoals voorheen.
qui fut comme auparavant.
en werd gelijk tevoren.
Votre jeu vous donne deux fois plus de bénéfices de ce mois comme auparavant.
Uw gameplay geeft je twee keer zo veel voordelen in deze maand als voorheen.
même la nouvelle avait également des connexions à Stendahl, comme auparavant, Bob Master Collection et Toboholm.
zelfs de nieuwe had ook verbindingen naar Stendahl, als voorheen, Bob Master Collection en Toboholm.
Ils croient toujours qu'ils peuvent dominer les autres comme auparavant, mais se trouvent face à de la résistance.
Zij geloven nog steeds dat ze anderen als voorheen kunnen domineren maar ondervinden weerstand.
vous vous en souvenez puis continuez votre traitement comme auparavant.
ga vervolgens verder als daarvoor.
Uitslagen: 105, Tijd: 0.0731

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands