COMMETTRE - vertaling in Nederlands

plegen
commettre
passer
se tuer
se concertent
se suicider
perpétrés
begaan
commis
fait
perpétrés
maken
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
doen
faire
ne
agir
effectuer
mettre
zondigen
pécher
péché
commettre
pécheurs
begaat
commis
fait
perpétrés
gepleegd
commettre
passer
se tuer
se concertent
se suicider
perpétrés
pleegt
commettre
passer
se tuer
se concertent
se suicider
perpétrés
bega
commis
fait
perpétrés
beging
commis
fait
perpétrés

Voorbeelden van het gebruik van Commettre in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Non, tu les as empêchés de commettre des crimes.
Nee, je zorgde ervoor dat ze geen moorden gingen plegen.
Je regardais ma sœur commettre un crime.
Keek ik naar mijn zus die een misdaad pleegde.
Et continuent de commettre leurs crimes.
En blijven hun misdrijven te plegen.
les magistrats ont ete les premiers'a commettre ce peche.
overheden is de eerste geweest in deze overtreding.
L'instruction vous invitera et vous évitera de commettre de mauvaises actions.
De instructie zal vragen, en zal opslaan van het begaan van verkeerde acties.
Cela vous évitera également de commettre certaines erreurs.
Dat zal er ook voor zorgen dat u bepaalde fouten niet zal begaan.
On l'a empêchée de commettre un meurtre en 2011.
We voorkwamen dat zij een moord pleegde in 2011.
Ed avait besoin de commettre un suicide.
Ed moet zelfmoord gepleegd hebben.
Pour un crime que je n'oserais même pas rêver de commettre?
Van een misdrijf die ik zelfs in mijn dromen nooit zou plegen?
Pense à toutes les atrocités que je pourrais commettre.
Als je je bedenkt wat voor verschrikkelijke dingen ik allemaal zou kunnen doen.
Peut-être que je n'ai jamais vu James commettre un crime, mais je l'ai vu avec une arme une fois.
Oké… misschien heb ik James nooit een misdaad zien begaan, maar ik heb hem een keer met een wapen gezien.
L'erreur la plus importante que vous pouvez commettre est de désactiver l'instance qui est responsable elle-même de l'activation.
De meest cruciale misstap die je kunt maken is het deactiveren van de instantie die verantwoordelijk is voor het activeren.
administrateurs peuvent aussi commettre certains manquements(p. ex. non-respect d'un contrat,
bestuurders kunnen bepaalde tekortkomingen begaan(bv. niet naleven van een contract,
Je ne veux pas commettre de faux pas. Je ne peux pas foirer ce coup-là!
Ik wil niet het verkeerde doen, ik kan dit niet verknallen!
La plus grande erreur que vous pouvez commettre lors d'un glaçage est de commencer celui-ci avec un gâteau encore chaud.
De grootste fout die je kunt maken wanneer je je taart glaceert, is door een warme taart te gebruiken en koud glazuur.
leurs actions violent la loi, commettre un crime, pour lequel il devra assumer la responsabilité- administrative
hun acties in strijd met de wet, een misdaad begaan, waarvoor hij zal moeten verantwoordelijkheid te dragen- administratieve
La seule faute que vous pouvez commettre est de ne pas remarquer la similarité entre les réponses
De enige fout die je kunt maken, is dat je je de gelijksoortigheid van de antwoorden niet realiseert,
Parmi les erreurs courantes qu'un intervenant d'urgence peut commettre ou omettre lors d'une scène de crime contribuant à l'incident.
Enkele van de meest voorkomende fouten die een noodhulpverlener kan doen, of nalaten te doen, in het geval van een plaats delict die heeft bijgedragen aan het incident zijn.
qu'il a fait commettre à Israël.
die Israel heeft doen zondigen.
Par exemple, il peut avoir une compréhension des problèmes les choses que vous dites ou de commettre des erreurs lorsque l'orthographe des noms ou des mots.
Bijvoorbeeld, het kan problemen het begrijpen van de dingen die je gezegd hebt of het begaan van een aantal fouten bij het spellen van de namen of woorden.
Uitslagen: 440, Tijd: 0.0935

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands