Voorbeelden van het gebruik van Confronter in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
à la demande d'une partie, confronter ou réentendre les témoins. Art.
L'enseignant est en mesure de confronter sa propre approche et vision à celles des collègues et de les introduire dans l'élaboration du plan des travaux scolaires.
Si les gens peuvent confronter ce qui leur est demandé, ils seront à même de résoudre leurs problèmes et en viendront à bout.
Il voulait le confronter et les choses ont dérapé.
Confronter le diagnostic fourni aux exigences de qualité, visées à l'article 18, deuxième alinéa;
Il y en a d'autres qui ressentent qu'ils ne peuvent plus confronter la compassion, donc ils éteignent la télévision
Celle-ci a permis de confronter le projet de la Commission avec les attentes et les priorités du secteur coopératif.
La concertation verticale a pour mission de confronter les initiatives politiques spécifiques à la vision
Au premier tour des Playoffs, les Lakers doivent se confronter aux Spurs de San Antonio de Tony Parker et se font éliminer sèchement 4-0.
Être capable de confronter notre œuvre à un contexte différent révélera ainsi peut-être sa perméabilité ou, au contraire, sa nature hermétique.
C'est intéressant(et parfois exaltant?) de confronter les certitudes pensées par nous avec ce que disent ceux que nous croyons si bien connaître.
nous sommes souvent confronter à la demande de client souhaitant afficher leurs réseaux de magasins, ou de revendeurs.
Pour qu'ils puissent confronter leur expérience à la mienne et relire leur histoire à partir de mon témoignage.
Confronter les alternatives politiques avec leurs incidences et examiner les imbrications,
dans 16 pays européens) doivent permettre de confronter des théories sociales et scientifiques.
il voulait des preuves solides pour confirmer qu'il vendait les réponses du S.A.T avant de le confronter.
Cependant, nous devons prendre garde de ne pas confronter les petits développeurs de logiciels à un champ miné de brevets inutiles.
Lustig aurait pu le découvrir et le confronter?
Je de mande tout particulièrement votre attention sur la possibilité de confronter l'intervention des institutions aux droits fondamentaux.
Les commissions d'enregistrement conservent néanmoins le droit de confronter ces avis, qui ont trait à des principes généraux, aux circonstances de fait de chaque dossier individuel.