CONTIENT UNE DISPOSITION - vertaling in Nederlands

bevat een bepaling
comprennent une disposition
is een bepaling opgenomen

Voorbeelden van het gebruik van Contient une disposition in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
l'EES exige une évaluation des solutions de substitution raisonnables et contient une disposition explicite concernant l'utilisation d'informations provenant d'autres sources; l'EES impose des prescriptions en matière de surveillance et de contrôle de qualité.
de SMEB-richtlijn schrijft voor dat redelijke alternatieven moeten worden onderzocht en zij bevat een uitdrukkelijke bepaling betreffende het gebruik van informatie uit andere bronnen; de SMEB-richtlijn bevat eisen inzake monitoring en kwaliteitscontrole.
La directive 77/388/CEE contenait une disposition concernant l'application de la directive 79/1072/CEE.
In Richtlijn 77/388/EG was een bepaling opgenomen die betrekking had op de toepassing van Richtlijn 79/1072/EEG.
L'accord interinstitutionnel devrait contenir une disposition assurant que toutes les parties respecteront le plafond des perspectives financières pour l'agriculture.
In het Interinstitutioneel Akkoord moet een bepaling worden opgenomen om te waarborgen dat alle partijen bij het Akkoord het plafond van de financiële vooruitzichten voor de landbouw eerbiedigen.
Le projet de directive contienne une disposition requérrant la communication par les Etats membres à la Commission des mesures nationales d'exécution(MNE) à adopter en vue de transposer les directives en droit national.
De ontwerp-richtlijn bevat een bepaling op grond waarvan de lidstaten aan de Commissie mededeling moeten doen van de nationale maatregelen voor de omzetting van de richtlijn in nationaal recht.
Le projet de directive contienne une disposition requérrant la communication par les Etats membres à la Commission des mesures nationales d'exécution(MNE) à adopter en vue de transposer les directives en droit national.
De ontwerp-richtlijn bevat een bepaling waarbij de lidstaten aan de Commissie moeten meedelen welke nationale uitvoeringsmaatregelen ze nemen met het oog op de omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving.
immédiatement après la signature, l'accord contenant une disposition permettant l'application immédiate, à titre provisoire, d'une partie de son contenu.
aangezien bovengenoemde overeenkomst een bepaling bevat die de voorlopige toepassing van een deel van de inhoud met onmiddellijke ingang toestaat.
À cette fin, les accords de consortium doivent contenir une disposition permettant à chaque compagnie maritime,
De consortiumovereenkomsten dienen daartoe een bepaling te bevatten die elke scheepvaartonderneming welke bij deze overeenkomsten partij is,
Tous ces décrets contiennent une disposition prévoyant que ces personnes peuvent accomplir, sur la base du volontariat au-delà de leurs obligations de service hebdomadaire,
Al deze decreten bevatten een bepaling die preciseert dat deze personen op vrijwillige basis het verplichte aantal uren per week mogen overschrijden,
Cependant, il ne faut pas oublier que les conclusions d'Edimbourg, comme les règlements relatifs au financement de l'objectif 1 tels qu'ils se présentent aujourd'hui, contiennent une disposition spécifique à ce sujet.
Laten wij echter niet vergeten dat de in Edinburgh genomen besluiten en de huidige verordeningen een duidelijke bepaling bevatten voor de financiering van doelstelling 1.
le texte de l'avant-projet de loi qui a abouti à la loi du 24 décembre 1999 contenait une disposition qui se limitait à la seule cotisation relative à l'année 2000
verzoekende partijen op dat de tekst van het voorontwerp van wet dat tot de wet van 24 december 1999 heeft geleid, een bepaling bevatte die zich beperkte tot de heffing betreffende het jaar 2000 en geen enkele allusie maakte op
qui est abrogé par le décret attaqué, contenait une disposition identique à celle de l'article 98 mais il y était précisé que« le
opgeheven bij het bestreden decreet, bevatte een identieke bepaling als die van artikel 98, maar er werd gepreciseerd dat« de Raad van beheer[…]
faute pour la norme attaquée de contenir une disposition identique.
hier niet, aangezien de aangevochten norm niet een identieke bepaling bevat.
Le règlement contient une disposition prévoyant que le demandeur13 ou le plaignant14.
De verordening bevat een bepaling krachtens welke aan de verzoeker13 of klager14.
La proposition contient une disposition visant à clarifier le régime commun de TVA.
Het voorstel bevat een bepaling die ertoe strekt het gemeenschappelijke btw-stelsel te verduidelijken.
1er paragraphe, contient une disposition similaire.
is dat eveneens vastgelegd.
Le règlement(CE) n° 417/2002 contient une disposition qui rend une telle délégation de pouvoir opportune.
Verordening( EG) nr. 417/2002 bevat een bepaling ten aanzien waarvan een dergelijke delegatie van bevoegdheid passend kan zijn.
du même arrêté contient une disposition similaire pour les marchés de services.
van hetzelfde besluit bevat een gelijkaardige bepaling betreffende de opdrachten voor aanneming van diensten.
La directive 91/414/CEE contient une disposition facultative permettant aux États membres de reconnaître mutuellement les autorisations de PPP.
Richtlijn 91/414/EEG bevat een optionele bepaling waarbij lidstaten gewasbeschermingsmiddelen wederzijds kunnen erkennen.
A l'inverse, la Constitution belge contient une disposition spécifique qui consacre le droit à un environnement sain.
De Belgische Grondwet daarentegen bevat een specifieke bepaling die het recht op een gezond leefmilieu waarborgt.
La législation communautaire concernant les chemins de fer et les communications contient une disposition imposant expressément aux autorités réglementaires de coordonner leurs principes décisionnels83.
De communautaire wetgeving op het gebied van de spoorweg- en communicatiesectoren bevat een bepaling, op grond waarvan de regelgevers expliciet worden verplicht om hun besluitvormingsbeginselen te coördineren.83.
Uitslagen: 4087, Tijd: 0.0874

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands