DANS L'ENTREPÔT - vertaling in Nederlands

in het magazijn
dans l'entrepôt
dans le magasin
dans la réserve
dans le chargeur
dans le dépôt
au stock
dans la remise
in het pakhuis
dans l'entrepôt
dans l'entrepot
in de opslagplaats
dans l'entrepôt
dans le dépôt
dans la réserve
in de loods
dans l'entrepôt
dans le hangar
in 't pakhuis
dans l'entrepôt
dans l'entrepot
in de opslagruimte
dans le stockage
dans l'entrepôt
dans les magasins
in het koelhuis
en entrepôt
dans l'entrepôt frigorifique
in de opslag
dans le stockage
dans le magasin
en stock
dans la réserve
dans la mémoire
dans l'entrepôt
à la conservation

Voorbeelden van het gebruik van Dans l'entrepôt in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Allez voir dans l'entrepôt 39.
Kijk in magazijn 39.
Vous voulez entrer dans l'entrepôt?
Wilt u het warenhuis ingaan?
L'écoulement des stocks dans l'entrepôt peut être divisé en trois base.
De stroom van inventaris door het magazijn kan worden onderverdeeld in drie fundamentele.
Un agent de maintenance attaqué et laissé inconscient dans l'entrepôt.
De onderhoudsman van het magazijn is aangevallen en bewusteloos achtergelaten.
Alors, donne à Bones la permission de regarder dans l'entrepôt.
Dat betekent dat Bones in de bergruimte mag kijken.
A-t-on une idée de ce qu'il y a dans l'entrepôt des Anciens?
Hebben we enig idee wat dit oude pakhuis bevat?
Vous m'en avez raconté une, dans l'entrepôt.
Je vertelde me ooit een verhaal, in een loods.
Ses empreintes sont partout dans l'entrepôt.
Haar vingerafdrukken waren in dat magazijn.
Il y avait une femme dans l'entrepôt.
Er was een vrouw in die opslagruimte.
Vous l'avez suivi dans l'entrepôt.
Je volgde hem naar het magazijn.
Descendez dans l'entrepôt.
Jullie moeten het pakhuis in.
Donc que peut vouloir Artie dans l'entrepôt 8?
Dus wat zou Artie willen in Pakhuis 8?
Des nouvelles de l'intrusion dans l'entrepôt?
Enig nieuws over de inbraak bij het pakhuis?
Et bien, maintenant ce petit morveux est perdu dans l'Entrepôt.
Ja, maar nu loopt die kleine etterbak vrij rond in het pakhuis.
J'ai commencé à 15 ans, dans l'entrepôt.
Ik ben begonnen in het magazijn toen ik 15 was.
On ne peut pas entrer dans l'entrepôt.
We kunnen niet zomaar het magazijn ingaan.
Dans l'entrepôt.
Het pakhuis.
Nous avons trouvé ça dans l'entrepôt.
Ook hebben we dit in die loods gevonden.
On peut le faire dans l'entrepôt.
We kunnen" het in het Petland-magazijn doen.
Vous avez entendu parler de l'incendie dans l'entrepôt?
Heb je het gehoord van de brand in dat magazijn,?
Uitslagen: 176, Tijd: 0.0724

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands