DANS UN PROCÈS-VERBAL - vertaling in Nederlands

in een proces-verbaal
dans un procès-verbal
in de notulen

Voorbeelden van het gebruik van Dans un procès-verbal in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ces décisions sont fixées dans un procès-verbal, daté également le 30 juin,
Deze beslissingen worden vastgelegd in een proces-verbaal dat eveneens op 30 juni wordt gedateerd,
qui ont déjà exprimé leur vote dans le bureau électoral sont repris dans un procès-verbal spécial, signé par le président et le secrétaire du bureau.
die reeds hun stem hebben uitgebracht in het stembureau, worden vermeld in een speciaal proces-verbaal dat door de voorzitter en de secretaris van het bureau wordt ondertekend.
]2. Les déclarations de l'expert sont actées dans un procès-verbal signé par le juge,
]2. De verklaringen van de deskundige worden vermeld in een proces-verbaal dat de rechter, de griffier
la pratique a mis en lumière l'importance de faire figurer dans le procès-verbal ou dans un procès-verbal subséquent si un certain temps est nécessaire pour rassembler ces informations,
wijst de praktijk uit dat het belangrijk is om ook andere inlichtingen in het proces-verbaal, of in een navolgend proces-verbaal indien er enige tijd nodig is om die informatie te verzamelen,
à une infraction constatée dans un procès-verbal comme prévu à l'article 17,
bedoeld in artikel 14 of bij een bij proces-verbaal vastgestelde overtreding zoals bedoeld in artikel
est nécessaire car il s'agit d'informations à mentionner dans un procès-verbal.
zijn informatiegegevens die vermeld moeten worden op een proces-verbaal.
mesure de sûreté et qu'il est obligé de relater les faits dans un procès-verbal, lequel doit comporter plusieurs mentions.
stadionverbod als beveiligingsmaatregel en dat hij verplicht is van de feiten een proces-verbaal op te maken dat een aantal vermeldingen moet bevatten.
la date d'arrivée des fournitures, sont consignés dans un procès-verbal ou éventuellement sur le bordereau
de juiste datum van de aankomst van de leveringen worden vermeld in een proces-verbaal of eventueel op de leveringslijst
S'agissant de la possibilité de se référer aux déclarations figurant dans un procès-verbal de réunion relatives à l'interprétation du droit dérivé, la Cour a jugé
Met betrekking tot de geoorloofdheid van het gebruik van in notulen neergelegde verklaringen van de Raad voor de uitlegging van het afgeleide recht heeft het Hof geoordeeld,
prend acte de cette remise dans un procès-verbal qu'il joint au dossier d'intervention ultérieure.
met zijn aanstelling en stelt die overdracht vast in een proces-verbaal dat bij het postinterventiedossier wordt gevoegd.
Ces mesures sont constatées dans un procès-verbal.
Deze maatregelen worden vastgesteld in een proces-verbaal.
La mention dans une pièce officielle ou dans un procès-verbal;
De vermelding in een officieel stuk of in een proces-verbaal;
L'avis de cette commission sera consigné dans un procès-verbal de séance.
Het advies van de commissie zal opgetekend worden in een proces-verbaal van de zitting.
des témoins sont consignées dans un procès-verbal.
van de getuigen worden opgetekend in een proces-verbaal.
cette formalité sont mentionnées dans un procès-verbal, dont copie lui est remise immédiatement.
deze formaliteit worden vermeld in een proces-verbaal, waarvan hem onmiddellijk een kopie wordt overhandigd.
cette communication sont mentionnées dans un procès-verbal, dont une copie lui est remise immédiatement.
mededeling worden in een proces-verbaal vermeld, waarvan hem onmiddellijk een kopie wordt overhandigd.
Cet inventaire est repris dans un procès-verbal de transfert signé par les fonctionnaires dirigeants concernés par la répartition.
Die inventaris wordt opgenomen in een proces-verbaal van overdracht dat wordt ondertekend door de leidende ambtenaren die bij de verdeling betrokken zijn.
Le collège le consigne dans un procès-verbal tel que visé à l'article 4,§ 2,
Het college stelt dit vast in een proces-verbaal zoals bedoeld in artikel 4,§ 2,
Les résultats des examens sont inscrits dans un procès-verbal signé par le président
De resultaten van de examens worden opgenomen in een proces-verbaal dat wordt ondertekend door de voorzitter
Ce dernier confirme dans un procès-verbal que le travail a été exécuté conformément aux conditions imposées
Deze bevestigt in een proces-verbaal dat het werk werd uitgevoerd overeenkomstig de gestelde voorwaarden
Uitslagen: 1659, Tijd: 0.0603

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands