DEVRA FAIRE - vertaling in Nederlands

zal
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront
zal moeten doen
devront faire
zal moeten maken
devront faire
moet geschieden
doivent se faire
doivent être effectués
zal moeten laten

Voorbeelden van het gebruik van Devra faire in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le consommateur devra faire d'accord sur un paiement mensuel à l'organisme de prêt pour la vie du prêt.
De consument zal moeten maken van een akkoord over de maandelijkse betalingen aan de kredietverlening agentschap voor de looptijd van de lening.
Cette proposition devra faire l'objet d'un vote unique
DiUvoorstel zal aan een enkele stemming worden onderworpen
avant Yavon quelque chose devra faire pour leur libération.
front yavon iets zal moeten doen voor de afvoer ervan.
le patient devra faire l'objet d'un suivi médical attentif.
merk insuline moet geschieden onder strikte medische begeleiding.
Kill Zombies Dans ce jeu utilise la souris du cercle ul. Trage devra faire face à l'écran clignote à la ligne,….
Kill Zombies In dit spel maakt gebruik van de muis ul. Trage Circle zal worden geconfronteerd met het scherm….
encore été prises et c'est Madrid qui devra faire la différence.
het zal Madrid zijn dat het verschil zal moeten maken.
Il devra faire part de ses intentions concernant les emplois et l'implantation géographique de l'entreprise.
Het zal moeten laten zien wat het van plan is met betrekking tot de werkgelegenheid en de plaats waar het werk wordt verricht.
le patient devra faire l'objet d'un suivi.
merk insuline moet geschieden onder strikte medische begeleiding.
la fin d'une étape, mais ouvre également une période nouvelle dans laquelle chacun devra faire entendra sa voix.
die tevens een nieuwe periode inluidt waarin iedereen zijn stem zal moeten laten horen.
Et ce qu'on devra faire pour la sauver ne vaudra pas la souffrance engendrée.
En het werk dat we zouden moeten doen om haar leven te redden zal de moeite niet waard zijn van het lijden dat het zal veroorzaken.
chaque membre de la famille devra faire des changements dans sa vie et re-penser son mode de vie.
jullie allen in de familie veranderingen zullen moeten maken en jullie leven overdenken.
elle ne fonctionne pas correctement, vous devra faire face à des problèmes.
het niet goed werkt, zult u problemen geconfronteerd.
tôt ou tard, on devra faire face à l'AK de Vitali.
vroeg of laat zullen we in de loop van Vitali's kalashnikov kijken.
Une fois achevé le travail de ce forum, le résultat obtenu devra faire l'objet de discussions, de commentaires
Nadat de werkzaamheden van het open forum zijn beëindigd, moet het resultaat worden voorgelegd voor een debat,
La situation devra faire l'objet d'une analyse annuelle pour permettre l'ajustement des mesures concernées.
De situatie moet jaarlijks worden geanalyseerd zodat een uitbreiding van specifieke maatregelen mogelijk is.
Cet incident indique une fois de plus que l'Union devra faire des efforts afin de trouver une solution pacifique au problème de Chypre.
Dit incident maakt eens te meer duidelijk dat de Unie zich zal moeten inzetten om een vreedzame oplossing van de kwestie Cyprus te bewerkstelligen.
Exigences spécifiques dont devra faire preuve le/la candidat(e) à la fin de son premier mandat.
Specifieke eisen waarvoor dekandida(a)t( e) zal moeten aantonen dat hij/zij eraan voldoet bij de beëindiging van zijn/haar eerste mandaat.
Le résultat de ces négociations avec l'Estonie devra faire l'objet d'un Protocole additionnel à l'accord européen.
Het resultaat van deze onderhandelingen met Estland moet worden vastgelegd in een aanvullend Protocol bij de Europa-overeenkomst.
Pour devenir plus rentable, Zalando devra faire en sorte d'augmenter les dépenses moyennes par commande.
Om rendabeler te worden zal Zalando ervoor moeten zorgen dat het de gemiddelde besteding per bestelling verhoogt.
Depuis la piste, un éditeur devra faire tout son possible pour aider à prévenir l'Armageddon.
Op het spoor gezet, zal een editor hoeft te doen al het mogelijke om te voorkomen dat Armageddon.
Uitslagen: 85, Tijd: 0.0565

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands