DOIT DÉJÀ - vertaling in Nederlands

moet al
devons tout
moet reeds
doivent déjà
vast al
sûrement déjà
probablement déjà
doit déjà
sans doute déjà
peut-être déjà
zal al
mettront tout
sera à tous
permettra à l'ensemble
waarschijnlijk al
probablement déjà
sûrement déjà
sans doute déjà
doit déjà
surement déjà
peut-être déjà
avez probablement
probablement déjã
dient reeds

Voorbeelden van het gebruik van Doit déjà in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Considérant que la présente prime Copernic doit déjà être liquidée aux agents concernés entre mai et juin 2002;
Overwegende dat deze Copernicuspremie aan de betrokken personeelsleden reeds moet uitbetaald zijn tussen mei en juni 2002;
Un montant de 22 183 486,64 euros doit déjà être dégagé suite à l'application de la règle‘n+2'à la tranche 2000.
Nu reeds moet een bedrag van 22.183.486,64 € geannuleerd worden vanwege de toepassing van de n+2-regel voor de tranche van 2000.
Un montant de22 183 486,64 euros doit déjà être dégagé suite à l'application de la règle‘n+2'à latranche 2000.
Nu reeds moet een bedrag van 22.183.486,64 €geannuleerd worden vanwege de toepassing van de n+2-regel voor de tranche van2000.
C'est pourquoi le livre doit déjà être à bord pour des raisons de sécurité.
Dat is de reden waarom het boek al moet aan boord om redenen van veiligheid.
En réponse à sa question, elle lui a dit qu'il doit déjà connaître la raison pour laquelle elle avait empoisonné l'agneau.
In antwoord op zijn vraag vertelde ze hem dat hij nu al moet weten wat de reden waarom ze het lam had vergiftigd.
Une éventuelle confirmation de plainte doit déjà avoir atteint le vendeur dans les deux jours ouvrables suivant la livraison.
Eventuele klachtbevestiging moet alvast de verkoper bereikt hebben binnen de twee werkdagen na de levering.
L'idée que nous puissions mourir un jour doit déjà t'avoir traversé l'esprit.
Het idee dat we een dag zouden sterven moet toch je gedachten doorkruist hebben.
Vrai, l'acheteur de ce kit doit déjà exister ou satellite récepteur HD de la fente située sous le module d'accès conditionnel, soit d'une télévision avec récepteur satellite intégré.
Waar, de koper van deze kit moet reeds beschikken over een HD-satellietontvanger met een sleuf voor een conditional access module, of een TV met ingebouwde satelliet ontvanger.
l'extension XTest soit compilée avec& X-Window;. Cela doit déjà être le cas sur votre système,
gecompileerd zijn met de XTest-extensie. Dit is waarschijnlijk al geïnstalleerd op uw systeem;
le personnel entrant dans les vestiaires doit déjà porter le vêtement protecteur standard de l'usine.
de kleedruimten binnengaat dient reeds in de voorgeschreven beschermende bedrijfskleding te zijn gekleed.
le maintien à ce niveau jusqu'au milieu de la prochaine décennie pour décliner ensuite jusqu'à 100-150 milliards de m en l'an 2000, doit déjà être considérée comme une estimation très optimiste.
miljard m3 per jaar, een hand having van dit niveau tot de tweede helf van het volgende decennium, en daarna een daling van de produktie tot ca 100 à 150 miljard m3 in het jaar 2000, moet al als een optimistische schatting worden beschouwd.
le montant total envisagé pour les travaux ou les services supplémentaires doit déjà dès ce moment être pris en considération par les pouvoirs adjudicateurs pour déterminer si les seuils fixés pour la publicité européenne sont ou non atteints.
het geraamde totaalbedrag voor de daaropvolgende werken of diensten moet reeds vanaf dit ogenblik door de aanbestedende overheden in aanmerking genomen worden voor het al dan niet bereiken van de voor de Europese bekendmaking bepaalde drempels.
Elle devait déjà être enceinte.
Ze moet al zwanger zijn geweest.
Vous devez déjà savoir ce que contient le mien.
Je weet vast al wat er in de mijne zit.
Elle devait déjà être dedans
Ze moet al binnen zijn geweest
Vous devez déjà être au courant.
U bent vast al op de hoogte.
Il devrait déjà être sous sipape.
Hij moet al aan de BiPap zitten.
Tu dois déjà être en route.
Je bent waarschijnlijk al onderweg.
Il devrait déjà l'être.
Hij moet al in je zak zitten.
Elle devrait déjà être de retour.
Ze zou al terug moeten zijn.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0654

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands